We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code réglemente aussi
The Code also regulates the marriageable age and establishes monogamy as the legal form of marital union.
Le Code réglemente également l'âge du mariage et pose la monogamie comme étant la forme légale d'union conjugale.
The Code also regulates the rights and obligations of the lessor and the lessee.
The Code also regulates the procedures and conditions for the expropriation of property in the public interest, as well as the ways in which such procedures can be contested, and specifies the criteria on which the compensation due in respect thereof should be assessed.
Le Code civil définit également les procédures et les conditions d'expropriation pour des raisons d'intérêt public, ainsi que les recours éventuels, et précise les critères de calcul de l'indemnisation à verser.
The Code also regulates the situation of self-employed workers (articles 149 to 152) and the system for work in the family (articles 153 to 156).
De même, le Code réglemente le cas des travailleurs indépendants (art. 149 à 152) et le régime de travail familier (art. 153 à 156).
The Code also regulates food derived from GM plants, animals or micro-organisms, as well as the labelling of GM foods.
Le Code réglemente aussi les aliments issus dérivés de végétaux, d'animaux ou de microorganismes génétiquement modifiés, ainsi que l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés.
The Code also regulates bancassurance and restricts services supplied by the banks and Barid Al-Maghrib (see Section (5)(iv)(b) above) to personal insurance, assistance and credit insurance.
Le code réglemente aussi la bancassurance, et limite la fourniture des services par les banques et la Barid Al-Maghrib (section 5) iv) b)) aux assurances de personnes, à l'assistance et l'assurance crédit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.