We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code pour intégrer
le code à intégrer
A pop-up menu will display the code to embed your sign-up form.
You can now click on PUBLISH (at the top right again), which will give you the code to embed your map on any website you want!
Vous pouvez maintenant cliquer sur PUBLISH (en haut à gauche encore une fois), ce qui vous donnera le code pour intégrer votre carte sur n'importe quel site web! Et voilà!
If you are writing ActionScript 3.0 code to be used in Flex, you can place metadata in the code to embed external files in any published SWF that includes the ActionScript code.
Si vous rédigez du code ActionScript 3.0 à utiliser dans Flex, vous pouvez placer des métadonnées dans le code pour intégrer des fichiers externes dans tous les fichiers SWF publiés qui comprennent le code ActionScript.
In Publishing a Video Cloud Player, download the code to embed a player from the Video Cloud Studio Publishing module.
Dans Publication d'un lecteur Video Cloud, téléchargez le code à intégrer au lecteur à partir du module d'édition de Video Cloud Studio.
Use the code to embed the widget into your website.
Copy the code to embed on your website or blog Code to embed on your website or blog
Copiez le code à insérer sur votre site ou blog Le code à insérer sur votre site ou blog
To view directly a part of a video that you feel relevant to your visitors, or to skip an introduction that is too long and intrusive, a parameter must complete the code to embed provided by Youtube.
Pour afficher directement la partie d'une vidéo qui vous semble utile à vos visiteurs, ou pour passer une introduction trop longue et intrusive, un paramètre permet de compléter le lecteur fourni par Youtube.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.