We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code continuera
If the exception does not trigger, the code will continue as normal.
The European Ombudsman expresses his hope in the foreword to the new edition that'... the Code will continue to serve as a useful working tool for public administrations and as a reference point for citizens all over Europe'.
Le Médiateur européen exprime, dans l'avant-propos de la nouvelle édition, son espoir que «... le code continuera à être un outil de travail utile pour les administrations publiques et un point de référence pour les citoyens à travers toute l'Europe».
The Code will continue to operate as the major enforcement mechanism for the rights of persons with disabilities.
Le Code continuera d'être le principal outil exécutoire pour faire respecter les droits des personnes ayant un handicap.
In addition to these specific aggravating circumstances, the general aggravating circumstances contemplated in paragraph 718.2 of the code will continue to apply.
Outre ces circonstances aggravantes précises, les facteurs aggravants généraux stipulés à l'article 718.2 du Code criminel continueront de s'appliquer.
She said: Honourable senators, I rise today to speak in support of Bill C-19, which proposes to amend Part I of the Canada Labour Code so that the code will continue to reflect the realities of the federally regulated workplace.
Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui pour appuyer le projet de loi C-19, visant à modifier la partie I du Code canadien du travail, pour que ce code continue de refléter la réalité des lieux de travail sous réglementation fédérale.
It is to be expected that the understanding and public awareness of this ground of the Code will continue to develop over time.
Il est à prévoir que la compréhension du public et sa sensibilisation à ce motif du Code iront croissant avec le temps.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.