Download for Windows Premium
Publiciteit
the codebase and supporting

Examples with "the codebase and supporting" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Apache Shiro's development team continues to move forward, refining the codebase and supporting the community.
L'équipe de développement d'Apache Shiro continue à aller de l'avant, en perfectionnant le code, avec le soutien de la communauté.

Andere resultaten

Her job was to maintain the codebase and ensure it was well-documented.
Son travail consistait à maintenir la base de code et à s'assurer qu'elle était bien documentée.
The best person to coordinate the attack would be someone who knows the codebase and has full access.
La meilleure personne pour coordonner l'attaque doit connaître la base du code et avoir un accès total.
You should think about a pure technical release to clean up the codebase and to rework the architecture if some major effort is needed.
Vous devriez penser à faire une version purement technique pour nettoyer le code et retravailler l'architecture seulement si un effort majeur est requis.
He has rewritten most of debmirror in an effort to clean up the codebase and to add flexibility of the actual download method used.
Il a réécrit la majeure partie de debmirror dans un effort de nettoyage du code de base et pour ajouter une plus grande flexibilité à la méthode de téléchargement actuellement utilisée.
The Hackathon is an informal event during which we will help you understand how to navigate the codebase and how to contribute.
Dans une ambiance informelle, nous guiderons les nouveaux contributeurs pour les aider à naviguer dans le code source de Dissemin et comprendre comment y contribuer.
As I gathered knowledge about the codebase and respect from other developers, I became omnipresent and started controlling what others were doing, by mentoring them or by making enlightened project-wide decisions.
Pendant que je recueillais des connaissances sur les bases de programmation et le respect d'autres développeurs, je suis devenu omniprésent et j'ai commencé à contrôler ce que les autres faisaient, en étant leur tuteur ou en prenant des décisions éclairées au niveau du projet.
Well written documentation is essential to everyone that participates in the project and uses ReactOS, to allow people to understand the codebase and to use, evaluate and improve ReactOS effectively.
Une documentation bien écrite est essentielle pour tous ceux qui participent au projet et utilisent ReactOS.
LaDeana Hillier, Michael Wendl, David Ficenec, Tim Gleeson, Alan Blanchard, and Richard Mott also contributed to the codebase and algorithm.
LaDeana Hillier, Michael Wendl, David Ficenec, Tim Gleeson, Alan Blanchard et Richard Mott ont également contribué au code source et à la conception de l'algorithme.
Backwards incompatible changes in 1.11 django.contrib.gis To simplify the codebase and because it's easier to install than when contrib.gis was first released, GDAL is now a required dependency for GeoDjango.
django.contrib.gis Pour simplifier la base de code et parce qu'il est maintenant plus facile de l'installer qu'au moment où contrib.gis a été introduit, GDAL est dorénavant une dépendance obligatoire de GeoDjango.
They tended their relationship with love, communicating openly and supporting each other.
Ils cultivaient leur relation avec amour, communiquant ouvertement et se soutenant mutuellement.
Thank you all for believing in our mission and supporting us.
Merci à tous d'avoir cru en notre mission et de nous avoir soutenus.
Being recognized as a corporate citizen means adopting ethical business practices and supporting sustainability.
Être reconnu comme une entreprise citoyenne signifie adopter des pratiques commerciales éthiques et soutenir la durabilité.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 22321. Exact: 1. Verstreken tijd: 262 ms.