We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I prefer to receive the confirmation code by phone; it feels more secure to me.
Je préfère recevoir le code de confirmation par tél., c'est plus sécurisé pour moi.
Please enter the confirmation code as it appears in the letter you received.
Saisissez le code de confirmation tel qu'indiqué dans le courrier que vous avez reçu.
In this letter, you will find the confirmation code to confirm your registration.
Vous y trouverez le code de confirmation permettant de finaliser votre inscription.
You only need to include the confirmation code in the package.
Vous n'avez besoin d'inclure que le code de confirmation dans le colis.
If you haven't received the confirmation code, wait another moment.
Si vous n'avez pas reçu le code de confirmation, patientez encore quelques instants.
Type in the confirmation code from the on-screen instruction to initiate the process.
Tapez le code de confirmation de l'instruction à l'écran pour lancer le processus.
On your mobile phone will come the confirmation code, which must be entered in the appeared window.
Sur votre téléphone mobile viendra le code de confirmation, qui doit être entré dans la fenêtre apparue.
Check your e-mail, copy the confirmation code and send it to us in the next form.
Vérifiez votre boite mail, copiez le code de confirmation et recopiez le dans le formulaire ci-dessous.
Following this, you will receive a letter by post within three days with the confirmation code for your address.
Ensuite, vous recevrez en l'espace de trois jours une lettre par courrier contenant le code de confirmation pour votre adresse.
To help me do this sorting and unlock your message out of the quarantine, please send me back the confirmation code above.
Pour m'aider à faire ce tri et débloquer votre message en attente, merci de me renvoyer le code de confirmation ci-dessus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.