We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le contenu ou le code
Focus on relevant and concise content, since placing excessive, repetitive or irrelevant keywords in the content or code of web pages will not be allowed.
L'insertion de mots clés de façon excessive, répétitive ou non pertinente dans le contenu ou le code des pages Web n'est pas autorisée.
You may not use the Content or Code from the Sites for any purpose other than those set forth above.
Vous ne pouvez pas utiliser le contenu ou le code des sites à d'autres fins que celles énoncées ci-dessus.
You may not use the Content or Code from the Website for any purpose other than those set forth herein.
Vous ne pouvez utiliser le Contenu ou le Code du Site à des fins autres que celles prévues aux présentes.
You may not use the Content or Code from the Sites for any purpose other than those set forth above.
Vous ne pouvez utiliser le Contenu ou le Code des Sites qu'aux fins définies ci-avant.
You may only use the Content or Code from the Sites for personal use.
Vous n'êtes autorisé à utiliser le Contenu ou le Code des Sites que pour votre usage personnel.
Any modification or use of the content or code of this site for purposes other than those permitted constitutes a violation of copyright laws and other intellectual property rights.
Toute modification ou utilisation du contenu ou du code de ce site à des fins autres que celles autorisées constitue une violation des lois sur les droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle.
View excerpts Do not place excessive, repetitive or irrelevant keywords in the content or code of webpages.
N'insérez pas un nombre de mots clés trop important, des mots clés répétitifs ou non pertinents dans le contenu ou dans le code des pages Web.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.