Vertaling van "the definition of priority programming" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la définition de programmation prioritaire
As part of this analysis, the definition of priority programming and peak viewing periods should be revisited.
Broadcasters, for the most part, proposed an expansion of the definition of priority programming to include additional categories, and proposed greater flexibility in how such programming could be exhibited.
Les télédiffuseurs proposent en majeure partie l'élargissement de la définition de programmation prioritaire de façon à ce que celle-ci comprenne des catégories additionnelles, et propose d'assouplir les règles régissant la présentation d'une telle programmation.
Conversely, producers and creators proposed a narrowing of the definition of priority programming to the difficult-to-finance categories of scripted drama and long-form documentaries, and children's programming.
À l'inverse, les producteurs et créateurs proposent de restreindre la définition de programmation prioritaire, de sorte qu'elle n'inclut que les catégories des dramatiques scénarisées et des documentaires de longue durée, toutes deux difficiles à financer, ainsi que la programmation pour enfant.
Recommendation 10(a)-2 We recommend that the Commission revisit the definition of priority programming.
In the 1999 Television Policy, the Commission expanded the definition of priority programming to include long-form documentaries, Canadian entertainment magazines and regionally-produced programming.
Dans la Politique télévisuelle de 1999, le Conseil a étendu la définition d'émission prioritaire aux documentaires de longue durée, aux magazines de divertissement canadiens et aux émissions produites en région.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.