We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the final validation is up to the musicians.
Toutefois, la validation finale en revient aux musiciens.
However, you keep the final validation.
Par contre, vous gardez la validation finale.
Several manufacturing test were done before the final validation of the quality.
Plusieurs tests de fabrication ont été effectués avant la validation finale de la qualité.
We accompany our customers until the final validation with these organizations
Nous accompagnons nos clients jusqu'à la validation finale avec ces organismes.
Raizers is responsible for the final validation of the operations presented on the platform.
Raizers est responsable de la validation finale des opérations présentées sur la plateforme.
For online orders, prices will be indicated before the final validation of the order.
Pour les commandes en ligne, ce prix sera indiqué avant la validation finale de la commande.
These costs are therefore invoiced as extra and indicated before the final validation of your order.
Ces frais sont donc facturés en supplément et indiqués avant la validation finale de votre commande.
Before the final validation of your order, the amount of the shipping costs is clearly mentioned.
Avant la validation finale de votre commande, le montant des frais d'expédition est clairement mentionné.
Nevertheless, the final validation of referees will be only done when giving out the discount coupons.
Cependant, la validation définitive des filleuls ne se fait qu'au moment de l'attribution des bons de réduction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.