We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les sources du noyau Linux
The following are brief instructions for obtaining and installing the Linux kernel sources.
Like anything that can be useful on a Debian system, the Linux kernel sources are available in a package.
Comme tout ce qui peut être utile sur un système Debian, les sources du noyau Linux sont disponibles en paquet.
The LinuxTiny project releases a set of patches to the Linux kernel sources.
Le projet LinuxTiny met à disposition un ensemble de correctifs pour les sources du noyau Linux.
See the Linux kernel sources concerning this: as little assembly as needed, resulting in a fast, reliable, portable, maintainable OS.
Consultez à ce sujet les sources du noyau de Linux: vous verrez qu'il s'y trouve juste le peu qu'il faut d'assembleur, ce qui permet d'avoir un système d'exploitation rapide, fiable, portable et d'entretien facile.
Participants to our Embedded Linux kernel and driver development course have also started contributing to the Linux kernel sources during the course itself.
Les participants à notre session sur le noyau Linux et le développement de pilotes de périphériques, ont commencé à contribuer aux sources du noyau Linux pendant la session elle-même.
Anyway, good places to look for more information are the Linux kernel sources, DOSEMU sources, and sources for various low-level programs under Linux. (perhaps GGI if it supports VESA).
Le bon endroit à regarder est les sources du noyau, les sources de DOSEMU (et des autres programmes se trouvant dans le répertoire DOSEMU), ainsi que les sources d'autres programmes bas niveaux (peut-être GGI s'il gère les cartes VESA).
The Linux Kernel This website is THE reference for the Linux kernel sources.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.