Vertaling van "the minimum integration programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme minimum d'intégration
We reaffirm our commitment to advance regional integration in the context of the Minimum Integration Programme adopted by the Fourth Conference of African Ministers of Integration.
Nous réaffirmons notre attachement à l'intégration régionale conformément au Programme minimum d'intégration adopté par la quatrième Conférence des ministres africains chargés de l'intégration.
Furthermore, we commit ourselves to intensifying efforts to promote infrastructure and institutions that support regional integration, including efforts to establish a continental integration fund for financing the Minimum Integration Programme.
En outre, nous sommes déterminés à redoubler d'efforts pour développer des infrastructures et des institutions à l'appui de l'intégration régionale, notamment un fonds destiné à financer le Programme minimum d'intégration.
Furthermore, they committed themselves to intensifying efforts to promote infrastructure and institutions that support regional integration, including efforts to establish a continental integration fund for financing the Minimum Integration Programme.
Ils se sont en outre engagés à intensifier leurs efforts de promotion de l'infrastructure et des institutions soutenant l'intégration régionale, y compris les efforts visant à constituer un fonds d'intégration continentale pour le financement du Programme minimum d'intégration.
A significant outcome of this meeting was adoption of the Minimum Integration Programme as a framework for the integration process at the continental level, in line with the AUC strategic framework.
Un résultat important de la réunion a été l'adoption du Programme minimum d'intégration, en tant que cadre du processus d'intégration au niveau continental en harmonie avec le cadre stratégique de la CUA.
The meeting was informed that the Minimum Integration Programme is composed of a variety of activities on which the RECs will reach agreement so as to speed up and bring to fruition the process of regional and continental integration.
S'agissant du PMI, ils ont été informés que celui-ci regroupait de nombreuses activités qui devront faire l'objet d'un accord entre les CER visant à accélérer et à hâter l'aboutissement du processus de l'intégration régionale et continentale.
Another cross-regional initiative is the Minimum Integration Programme, which is a mechanism for convergence between REIOs and focuses on a few priority areas including investment.
Une autre initiative d'envergure régionale est le Programme minimum d'intégration, qui est un mécanisme de convergence entre organisations régionales d'intégration économique portant sur un certain nombre de domaines prioritaires, dont l'investissement.
He urged the meeting to provide support the processes of regional integration in Africa, particularly the Minimum Integration Programme of the AUC.
Il a exhorté les participants à fournir un appui aux processus d'intégration régionale en Afrique, en particulier au programme minimum d'intégration de la CUA.
The AUC also met with the RECs on 2 May 2009 to discuss the Minimum Integration Programme.
We will continue to support the African Union and regional economic communities to fully implement their action plans, including the Minimum Integration Programme of the African Union.
Nous continuerons d'apporter notre soutien à l'Union africaine et aux communautés économiques régionales en vue de la mise en œuvre complète de leurs plans d'action, notamment le Programme minimum d'Intégration (PMI) de l'Union africaine.
The Council also requested member States, the RECs and partner organizations to integrate the Minimum Integration Programme (MIP) into their various development plans and/or activity programmes.
Le Conseil a également demandé aux États membres, aux CER et aux organisations partenaires d'intégrer le Programme minimum d'intégration (PMI) dans leurs différents plans de développement et/ou leurs programmes d'activités.
The State must ensure that the goals of regional economic communities and the African Union (namely the Abuja Treaty and the Minimum Integration Programme) are translated into national plans and budgets.
L'État doit veiller à ce que les objectifs des communautés économiques régionales et de l'Union africaine (à savoir le Traité d'Abuja et le Programme minimum d'intégration) soient traduits concrètement dans les plans et les budgets nationaux.
Further urges member States to mainstream various other initiatives, such as the Minimum Integration Programme and the Programme for Infrastructure Development in Africa, in national plans, strategies and budgetary allocations
Exhorte également les États membres à intégrer diverses autres initiatives, telles le Programme minimum d'intégration et le Programme de développement des infrastructures en Afrique, dans les plans, les stratégies et les budgets nationaux
The Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa is a continental effort that directly responds to above challenges and supports the African integration agenda, particularly the Minimum Integration Programme adopted by the Heads of State and Government in July 2010 in Kampala.
La Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique est un effort à l'échelle du continent qui répond directement aux problèmes susmentionnés et appuie l'intégration africaine, en particulier le programme minimum d'intégration adopté en juillet 2010 à Kampala par les chefs d'État et de gouvernement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.