You just saved me from the most boring man ever.
We want to induce fun in the most boring of chores.
He's known to sag off when faced with the most boring tasks.
This is becoming one of the most boring conversations I've ever had.
Do whatever you think is the most boring thing possible.
That was the most boring best-man speech I've ever heard.
C'était le plus ennuyeux discours de témoin que j'ai jamais entendu.
It's about the most boring diary I've ever read.
C'est le journal le plus ennuyeux que je n'aie jamais lu.
The time in the classroom it was the most boring.
Le temps dans la classe, il était le plus ennuyeux.
Two of the most boring but content people in the world.
Deux des personnes les plus ennuyeuses mais des plus heureuses au monde.
That is literally the most boring power ever.
Le pouvoir le plus ennuyeux au monde.
This must be the most boring birthday you ever had.
C'est ton anniversaire le plus ennuyeux.
Her smile could sweeten the most boring tasks, making them enjoyable.
Son sourire pouvait égayer les tâches les plus ennuyeuses, les rendant agréables.
A bubbly friend can make even the most boring activities enjoyable.
Un ami plein d'entrain peut rendre même les activités les plus ennuyeuses agréables.