We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme compte
As soon as your chat started the program counts the time of the chat.
Dès que votre conversation a commencé le programme compte le moment de la discussion.
Today, the program counts more than 20 million unique users and more than 13 million connections via FranceConnect every month.
A ce jour, le programme compte près de 20 millions d'utilisateurs uniques et plus de 13 millions de connexions via FranceConnect chaque mois.
The program counts the similar cases for all of the computers.
The program counts with amazing host families that make you feel at home.
Le programme compte d'incroyables familles d'accueil qui vous permettent de vous sentir comme chez vous.
The program counts the total amount of data that has been copied or written to disk, displays the current read/ write speed and CPU usage
Le programme compte la quantité totale de données qui a été copié ou écrites sur le disque, affiche le courant de lecture / vitesse d'écriture et de l'utilisation du processeur
The program counts 3,300 Junior Canadian Rangers spread out in 111 patrols.
Le programme compte 3300 membres des RJC répartis dans 111 patrouilles.
Also is important to say that the program counts with 13MB capacity and it is in English.
Il faut aussi souligner que le programme possède une capacité de 13MB et de plus, il est en français.
The program counts numbers from 0 to 9 with approximate interval of 1 second.
Le programme permet de compter de 0 à 9 avec un intervalle d'environ 1 seconde.
The program counts with a reactive and preventive reaction against virus, Trojans, etc.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.