Vertaling van "the program should consider" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Programme devrait envisager
le Programme devrait examiner
Les responsables du Programme devraient envisager
5.1.5 The Program should consider establishing a regular schedule for meetings where minutes are kept.
3.3.9 The Program should consider implementing weekly education seminars to better manage the high volume of inquiries that are currently being managed on an ad hoc basis.
3.3.9 Le Programme devrait envisager la mise en oeuvre de séminaires hebdomadaires sur l'éducation pour mieux gérer le volume élevé des demandes de renseignements qui sont actuellement traitées de façon ponctuelle.
Given the challenges of travelling from Margarita Island to Caracas, the Program should consider providing the HonCon in Porlamar with ETDs.
Compte tenu des difficultés pour voyager entre l'île Margarita et Caracas, le Programme devrait examiner la possibilité de remettre des DVP au consul honoraire de Porlamar.
2.5.3 The Program should consider ways to include IBD issues and analyses in its political and economic reporting.
2.5.3 Le Programme devrait examiner de nouvelles façons d'inclure les questions liées à l'EIA et les analyses dans ses rapports politiques et économiques.
As previously noted, the program should consider identifying core and non-core activities in order to increase cost-effectiveness.
Comme il a été indiqué précédemment, le programme devrait envisager de déterminer les activités essentielles et non essentielles afin d'améliorer sa rentabilité.
3.5.3 The Program should consider implementing a rolling workplan to better define short term activities and their linkages to long term objectives.
3.5.3 Le Programme devrait envisager l'établissement d'un plan de travail progressif pour mieux définir les activités à court terme et leurs liens avec les objectifs à long terme.
The Program should consider holding regular internal round tables or discussions and organizing external meetings concerning the current and future economic situations in Senegal and its other countries of accreditation.
Le programme devrait envisager la tenue de tables rondes ou de discussions internes régulières et l'organisation de réunions externes concernant les situations économiques actuelle et future, au Sénégal et dans les autres pays d'accréditation.
5.4.16 The Program should consider date stamping invoices as they move through the receipt/payment/delivery process.
5.4.16 Le Programme devrait envisager d'apposer un tampon dateur sur les factures tout au long du processus de réception/paiement/exécution.
The program should consider options to release ITSF funds earlier in the year, increase the predictability of funding, and reduce the administrative burden associated with the ITSF at missions and HQ.
Le programme devrait envisager des options pour libérer les fonds du FSCI plus tôt au cours de l'année, accroître la prévisibilité du financement et réduire le fardeau administratif lié au FSCI aux missions et à l'AC.
3.3.9 The Program should consider devoting more effort to opportunities in the education and professional training sectors in its IBD Plans for Kuwait and Qatar.
3.3.9 Le programme devrait envisager de consacrer plus d'efforts aux débouchés dans les secteurs de l'éducation et de la formation professionnelle dans ses plans d'EIA pour le Koweït et le Qatar.
The Program should consider purchasing work cellular telephones for the use of the LES Trade Commissioners.
Le Programme devrait envisager l'achat de téléphones cellulaires de travail à l'usage des délégués commerciaux ERP.
3.4.13 The Program should consider purchasing cellular telephones for the three LES Trade Commissioners.
3.4.13 Le Programme devrait envisager l'acquisition de téléphones cellulaires pour les trois délégués commerciaux ERP.
4.5.6 The Program should consider providing the HonCon in Porlamar with an appropriate number of ETDs.
4.5.6 Le Programme devrait examiner la possibilité de fournir au consul honoraire de Porlamar un nombre suffisant de DVP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.