We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la qualité du code
la qualité de code
Typechecking enhances the quality of code by catching type-related mistakes early.
La vérification des types améliore la qualité du code en détectant rapidement les erreurs liées au typage.
Better understand how your team interacts and improve the quality of code that is produced by identifying error-prone files.
Comprenez mieux comment votre équipe interagit et améliorez la qualité du code généré via l'identification de fichiers sujets aux erreurs.
The aim of this thesis is to propose a solution of parallel programming for novice developers, to ease the complex coding process and guarantee the quality of code.
L'objectif de cette thèse est de proposer une solution de programmation parallèle pour les programmeurs novices, qui permet de faciliter le processus de codage et garantir la qualité de code.
Compiler from Intel intentionally degrades the quality of code on computers with processor AMD
Compilateur d'Intel se dégrade volontairement la qualité de code sur les ordinateurs avec processeur AMD
This is a good way to check the quality of code and then point out the shortcomings or potential improvements.
C'est un bon moyen pour se rendre compte de la qualité du code et de signaler alors les lacunes ou les améliorations potentielles.
Thanks to a connection to a data bank the quality of code can be checked at any time and the development of the code can be followed.
Une connexion à la base de données permet à tout moment de contrôler la qualité du code et de suivre son développement.
On the other hand the quality of code produced by thermal ink jet printers depends on the way your products pass the printer head on the production line.
Par ailleurs, la qualité du code produit par les imprimantes jet d'encre thermique dépend de la manière dont les produits passent devant la tête d'impression sur la ligne de production.
I am stunned to see the quality of code, I got it even checked from my most experience developers and I was baffled to see that they are providing such high quality markup services at such cheap rates.
Je suis stupéfait de voir la qualité du code, je l'ai même vérifié auprès de mes développeurs les plus expérimentés et j'ai été déconcerté de voir qu'ils fournissent des services de balisage de haute qualité à des tarifs aussi bas.
Jedox because, while "open source", wants to retain control of the quality of code developed around its platform, and does not mean to trust his "community" of developers.
Car Jedox, tout en étant "open source", souhaite conserver la maîtrise de la qualité du code développé autour de sa plate-forme, et n'envisage pas pour cela de faire confiance à sa "communauté" de développeurs.
Explore the code and team dynamics feature, to help you understand better how your team interacts and to improve the quality of code that they produce.
Découvrez la fonction Code and team dynamics pour vous aider à mieux comprendre comment votre équipe interagit et d'améliorer la qualité du code qu'elle produit.
The scope of our expertise also represented an opportunity to test our suggestions in a very competitive market where SEO and the quality of code and linking is essential.
Le champs d'application de notre expertise a aussi représenté une opportunité de tester nos suggestions dans un marché très concurrentiel où le SEO et la qualité du code et du linking est essentiel.
Neither will we provide a thorough analysis of the results, but only try to show from a few simple examples how to use the Sonar dashboard to evaluate the quality of code.
Nous n'allons pas effectuer une analyse exhaustive des résultats, mais tenter de démontrer à partir de quelques exemples simples comment utiliser le tableau de bord Sonar pour évaluer la qualité du code d'une application.
Continuous Deployment relies on a multitude of automated tests to increase confidence in the quality of code and deployments.
En effet, le déploiement continu repose sur l'automatisation d'une multitude de tests pour augmenter la confiance sur la qualité du code et des déploiements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.