We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le débogueur distant
le débogueur à distance
Le débogueur distant s'exécute sous un compte d'utilisateur différentThe remote debugger is running under a different user remote debugger will, by default, only accept connections from the user who launched the remote debugger and members of the Administrators group.
Le débogueur distant, par défaut, accepte uniquement les connexions à partir de l'utilisateur qui a lancé le débogueur distant et les membres du groupe Pour résoudre ce problème, vous pouvez procéder de différentes façons :You can solve this in one of the following ways
The dialog box lists only those devices that are on the local subnet of the Visual Studio computer and that are running the remote debugger.
La boîte de dialogue répertorie uniquement les périphériques qui se trouvent sur le sous-réseau local de l'ordinateur Visual Studio et qui exécutent le débogueur distant. Conseil
On the Configure the Windows Firewall for Debugging page, you can add or remove the type of networks that you want the remote debugger to connect to. Only those networks that the device is currently connected to are enabled. You must choose at least one network.
Dans la page Configurer le Pare-feu Windows pour le débogage, ajoutez ou supprimez les types de réseaux auxquels vous souhaitez que le débogueur distant se connecte.Seuls les réseaux auxquels le périphérique est connecté actuellement sont activés.Vous devez sélectionner au moins un réseau.
After you have installed the Remote Tools, choose Remote Debugger on the Start screen. The Remote Debugging Configuration appears the first time that you start the remote debugger.
Après avoir installé les outils de contrôle à distance, choisissez Remote Debugger dans l'écran Démarrer.La boîte de dialogue Configuration du débogage distant apparaît lorsque vous démarrez le débogueur distant pour la première fois.
The Platform Assistant installer also provides the Remote Debugger.
L'installateur de Platform Assistant fournit également le débogueur distant.
Because the remote debugger configures the firewall to allow communication with the Visual Studio host, you must be an administrator on the remote device when you start the remote debugger for the first time.
Comme le débogueur distant configure le pare-feu pour autoriser la communication avec l'hôte Visual Studio, vous devez être administrateur sur le périphérique distant lorsque vous démarrez le débogueur distant pour la première fois.
You use two tools to modify the configuration of the remote debugger.
First, start the remote debugger at the point in the calibre code you are interested in, like this
D'abord, démarrez le débogueur à distance au point qui vous intéresse dans le code de calibre, comme ceci
Preparing the Modem To connect to the remote debugger successfully you must connect an external modem with auto-answer capabilities to the desired COM port.
Pour établir une connexion correcte avec le débogueur, vous devez connecter un modem externe avec des capacités d'auto-réponse au port COM voulu.
Choose Options to change the port number, authentication mode, or timeout interval of the remote debugger.
Choisissez Options pour modifier le numéro de port, le mode d'authentification ou l'intervalle de délai d'attente du débogueur distant.
Choose Configure remote debugging to set the firewall options and start the remote debugger... open the Visual Studio Remote Debugging Monitor dialog box to give users permissions to the remote tools and to set other advanced options.
Sélectionnez Configurer le débogage distant pour définir les options du pare-feu et démarrez Remote Debugging Monitor.Ouvrez la boîte de dialogue Visual Studio Remote Debugging Monitor pour accorder aux utilisateurs des autorisations d'accès aux outils de contrôle à distance et pour définir d'autres options avancées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.