We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le même code de conduite
au même code de conduite
au même code de déontologie
After this unique experience, it goes by the same code of conduct in the enclosure of the cheetah.
Après cette expérience unique, le même code de conduite est appliqué dans l'enceinte du guépard.
We believe it is essential to have the same code of conduct for all provinces across the country.
Nous croyons qu'il est indispensable d'avoir le même code de conduite dans toutes les provinces du pays.
It is also essential that we share the same code of conduct, individually and collectively.
Il est également essentiel que nous partagions le même code de conduite, individuellement et collectivement.
The registration figures speak for themselves - more than 5,150 organisations are now bound by the same code of conduct in their interactions with our institutions, and registrations continue their upward trend.
Les chiffres d'enregistrement parlent d'eux-mêmes - plus de 5150 organisations sont désormais liées par le même code de conduite dans leurs interactions avec nos institutions, et le nombre d'inscriptions ne cesse de croître.
I hope that the European Union will also follow the same code of conduct - the same road map - so that any action carried out by that government will not be considered legitimate.
J'espère que l'Union européenne suivra aussi le même code de conduite - la même feuille de route - de sorte que toute mesure prise par ce gouvernement soit considérée comme illégitime.
Why is the ethical bar lowered for someone like the Solicitor General as opposed to the Minister of National Defence when they breach the same code of conduct?
Pourquoi les règles d'éthique sont-elles moins rigoureuses pour quelqu'un comme le solliciteur général que pour le ministre de la Défense nationale, alors que tous deux ont enfreint le même code de conduite?
1.5 Through their membership of the OECD and adherence to its Guidelines for Multinational Enterprises, the Republic of Korea and the EU Member States share the same code of conduct and reference framework of international standards.
1.5 La République de Corée et tous les États membres de l'Union européenne par leur appartenance à l'OCDE et aux principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales partagent le même code de conduite et le cadre de références aux standards internationaux.
As we have stipulated in our presentation, these people are under the same code of conduct.
Comme nous l'avons indiqué dans notre mémoire, ces personnes sont soumises au même code de conduite.
All peacekeepers must abide by the same code of conduct, based on the principle of zero tolerance.
Il faut également que tous les participants aux opérations observent les mêmes normes de comportement fondées sur la tolérance zéro.
In practice, companies cannot reasonably fulfill their societal responsibility without ensuring that their suppliers follow the same code of conduct.
Concrètement, une entreprise ne pourra raisonnablement prétendre assumer sa responsabilité sociétale si elle ne s'assure pas que ses fournisseurs suivent la même ligne de conduite.
Isn't it logical that the maintenance infrastructures should be governed by the same code of conduct?
Les infrastructures d'entretien ne devraient-elles pas instinctivement suivre ce même code de conduite ?
The issue here is that the majority fails to acknowledge the significance that all members abiding by the same code of conduct has for a religious community.
La difficulté que soulève cet argument de mes collègues majoritaires est qu'il ne reconnaît pas l'importance que revêt pour une communauté religieuse le fait que tous ses membres adhèrent au même code de conduite.
According to the RCMP, civilian members should be members of the same pension fund as other members because they must observe the same code of conduct.
Selon la GRC, il est souhaitable que les membres civils puissent bénéficier du même régime de pension que les autres membres puisque les règles de déontologie auxquelles ils sont soumis sont les mêmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.