It is of the second generation of equipment with the same model.
We have combined the same model with pretty butterflies of different sizes.
Nous avons combiné le même modèle avec de jolis papillons de tailles différentes.
Today we are presenting the same model in concours condition.
Aujourd'hui, nous vous présentons ce même modèle dans un état concours.
But the same model works for learning a foreign language.
The project is based on the same model as previously discussed.
Le projet repose sur le même modèle tel que discuté précédemment.
The molds for the same model machine can be interchanged.
Les moules pour le même modèle de machine peuvent être échangés.
Any country that wishes to monitor its population operates on the same model.
Tous les pays qui souhaitent surveiller leur population fonctionnent sur le même modèle.
Today, it is possible to offer the same model.
Aujourd'hui, il est possible de s'offrir le même modèle.
Even if it's the same model, they all sound different.
Même si c'est le même modèle, elles sonnent toutes différemment.
Damaged merchandise can be replaced with the same model only.
Les marchandises endommagées ne peuvent être remplacées que par le même modèle.
I think the same model would apply in criminal justice.
Je crois que le même modèle s'appliquerait en matière de justice pénale.
Transactions are made on the same model as the euro.
Les transactions sont effectuées sur le même modèle que l'euro.
However, they don't all follow the same model.
Cependant, elles ne possèdent pas toutes le même modèle.