Download for Windows Premium
Publiciteit
the six subprogrammes

Vertaling van "the six subprogrammes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les six sous-programmes
des six sous-programmes
aux six sous-programmes
These activities are described under the six subprogrammes presented below.
Ces dernières sont réparties entre les six sous-programmes présentés ci-après.
The framework for a national programme on sound governance covers the six subprogrammes listed above.
Le cadre du programme national de bonne gouvernance couvre les six sous-programmes susvisés.
Her delegation would find it difficult to support the six subprogrammes, which focused only on civil and political rights, unless they were balanced by a programme on the right to development and social rights.
La délégation indienne serait mieux disposée à appuyer les six sous-programmes, axés uniquement sur les droits civils et politiques, si l'on rétablissait l'équilibre en ajoutant un programme sur le droit au développement et les droits sociaux.
The strategic framework for the period 2010-2011 is therefore consistent with the UNEP medium-term strategy 2010-2013, with the same six thematic cross-cutting priorities, which will constitute the six subprogrammes proposed.
Le cadre stratégique pour la période 2010-2011 s'inspire donc de la stratégie à moyen terme pour la période 2010-2013 et les six sous-programmes proposés sont fondés sur les six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
The task force agreed to revise the programme of action, emphasizing the value added of the holistic nature of the programme and the linkages among the six subprogrammes for greater synergy, effectiveness and impact.
L'Équipe spéciale a convenu de revoir le Programme d'action, en soulignant la valeur ajoutée inhérente à sa nature globale et les liens entre les six sous-programmes afin d'en accroître les effets de synergie, l'efficacité et l'impact.
developed a proposed restructuring of the Conference's work programme, which could serve as the organizational framework for the integrated presentation (the six subprogrammes were redefined and about 45 "programme elements" or projects were identified)
réalisé une restructuration projetée du programme de travail de la Conférence, qui pourrait servir de cadre pour organiser la présentation intégrée (les six sous-programmes ont été redéfinis et quelque 45 "éléments de programme" ou projets recensés)
Her delegation agreed with the form and substance of the six subprogrammes in part A, section 3, of programme 35 and was particularly pleased with the course of action of the Secretariat set forth in paragraphs 35.31 to 35.35.
La délégation slovaque approuve les six sous-programmes quant au fond et au libellé, figurant à la section 3 de la partie A du programme 35 et se félicite en particulier du rôle défini pour le Secrétariat aux paragraphes 35.31 à 35.35.
Several activities under the six subprogrammes are being implemented in these areas at the central level.
Plusieurs activités, classées en six sous-programmes, ont été mises en oeuvre dans ces secteurs à l'échelon central.
The projected trust fund resource increase of $86.5 million will be combined with accumulated surpluses in the funds and progressively aligned with the six subprogrammes.
L'augmentation prévue des ressources des fonds d'affectation spéciale de 86,5 millions de dollars viendra s'ajouter aux excédents accumulés par les fonds et sera progressivement ajustée aux six sous-programmes.
It has been developed to ensure full alignment with the strategy and its six thematic priority areas are reflected in the six subprogrammes, which together constitute a single programme of work within UNEP.
Le programme a été conçu de façon à être en parfaite résonance avec la stratégie afin que ses six domaines thématiques prioritaires correspondent aux six sous-programmes qui constituent l'unique programme de travail du PNUE.
UNEP considers that due to the restructuring of its programme nearly all outputs produced in 2008-2009 under the six subprogrammes can be considered as completed.
Le PNUE estime qu'en raison de la réorganisation de son programme la quasi-totalité des produits de l'exercice 2008-2009 prévus au titre des six sous-programmes peuvent être considérés comme exécutés.
All UNEP divisions work across the six subprogrammes, with some divisions taking the lead on one or more.
Toutes les divisions du PNUE œuvrent à la réalisation des six sous-programmes, certaines divisions jouant un rôle de chef de file pour un ou plusieurs d'entre eux.
The Environment Fund provides the resources for core executive, management and administration and operational functions of UNEP, statutory requirements and core programmatic expertise and implementation of the activities for the six subprogrammes.
Le Fonds pour l'environnement fournit les ressources nécessaires aux principales fonctions de direction, de gestion, d'administration et opérationnelles du PNUE, aux activités réglementaires, à l'obtention des compétences programmatiques essentielles et à la mise en œuvre des activités relevant des six sous-programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the six subprogrammes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 55 ms.