Vertaling van "the software localization process" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du processus de localisation de logiciel
See below for a detailed account of the steps in the software localization process.
We use industry best practice and the latest technology to facilitate - and where possible automate - each step of the software localization process.
Nous employons les bonnes pratiques sectorielles et la technologie la plus récente pour faciliter, et autant que possible automatiser, chaque étape du processus de localisation des logiciels.
Typically during the software localization process the following elements need to be translated; UI, documentation, online help content and user generated forum support content.
En règle générale, au cours du processus de localisation de logiciel, les éléments suivants doivent être traduits : l'interface utilisateur, la documentation, le contenu d'aide en ligne et le contenu de soutien de forum généré par les utilisateurs.
Faster time to market Speed up the software localization process by managing software localization and translations in parallel with programming and QA sprints.
Accélérez le processus de localisation de logiciels en gérant la localisation et les traductions du logiciel en parallèle avec la programmation et l'assurance qualité.
SDL Passolo streamlines and simplifies the software localization process with an easy-to-use, visual environment and agile-friendly project management workflows.
SDL Passolo rationalise et simplifie le processus de localisation des logiciels avec un environnement visuel et convivial, et des processus de gestion de projet flexibles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.