The bus was almost empty when it finally reached the terminus in the pouring rain.
Le bus était presque vide lorsqu'il est enfin arrivé au terminus sous une pluie battante.
The driver took a short break at the terminus before heading back the other way.
Le chauffeur fit une courte pause au terminus avant de repartir dans l'autre direction.
They are both seen however as the terminus of the antediluvian world.
Ils sont tous deux vus cependant comme l'extrémité du monde antédiluvien.
At the terminus, inspectors often get on to make sure no one stays on board.
Au terminus, les contrôleurs montent souvent pour vérifier que personne ne reste à bord.
Come to park at the terminus of the road marked by a fence.
Venir se garer au terminus de la route, marqué par une barrière.
We decided to stay on the bus until the terminus so we could enjoy the scenery.
Nous avons décidé de rester dans le bus jusqu'au terminus pour admirer le paysage.
I was waiting for him at the terminus.
Je l'attendais au terminus, et...
This subway isn't going all the way to the terminus today because of track work.
Ce métro ne va pas jusqu'au terminus aujourd'hui à cause des travaux sur la voie.
We'll all get off at the terminus, then walk together to the nearby beach.
Nous descendrons tous au terminus, puis nous marcherons ensemble jusqu'à la plage voisine.
The train stops at the terminus ie before the start of the cable.
Le train s'arrête au terminus c'est-à-dire devant le départ du téléphérique.
Because of a random inspection, a ticket inspector got on the bus at the terminus.
À cause d'un contrôle surprise, le contrôleur des transports est monté dans le bus au terminus.
from the micro-slice of bone I removed at the terminus.
à partir du fragment de l'os que j'ai extrait au terminus.
At the terminus, park in the wide parking lot just after the chapel.
Au terminus, se garer sur le vaste parking juste après la chapelle.