Download for Windows Premium
Publiciteit
the two previous programmes

Vertaling van "the two previous programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les deux programmes précédents
The fiscal strategy outlined in the update is similar to the two previous programmes.
La stratégie budgétaire reste la même que dans les deux programmes précédents.
As in the two previous programmes, measurement will have an important role to play in the projected new programme.
De même que dans les deux programmes précédents, le mesurage aura un rôle important à jouer dans le nouveau programme de recherche envisagé.
Notwithstanding, the update has the same lack of information found in the two previous programmes, which makes more difficult the assessment of both the macroeconomic scenario and the estimate of the underlying budgetary position.
Cette mise à jour présente néanmoins les mêmes lacunes en matière d'information que celles constatées dans les deux programmes précédents, ce qui rend plus difficiles l'évaluation du scénario macroéconomique retenu et l'estimation de la position budgétaire sous-jacente.
Whilst the importance of maintaining continuity of funding between the two previous programmes and the present one is recognized, the non nuclear energy programme raises important political and policy issues which demand time for consideration.
Tout en reconnaissant l'importance du maintien de la continuité de financement entre les deux programmes précédents et le programme en objet, le programme d'énergie non nucléaire soulève d'importantes questions d'ordre politique et stratégique dont l'analyse requiert un certain temps.
The Council notes that the programme reaffirms the strategy adopted in the two previous programmes: promoting healthy economic growth through fiscal consolidation and structural reforms.
Le Conseil note que ce programme confirme la stratégie adoptée dans les deux programmes précédents, qui consiste à promouvoir une croissance économique saine par l'assainissement budgétaire et les réformes structurelles.
The Commission now proposes to follow up this programme with a new one that will be different in both name and content, and yet will maintain basic continuity with the two previous programmes.
La Commission propose à présent de donner une suite à ce programme en lançant un nouveau programme, qui change à la fois de dénomination et de contenu, tout en maintenant une continuité de fond avec les deux programmes précédents.
It capitalizes on the experience gained since 1999 with IDA II and IDABC, the two previous programmes.
Il tire parti de l'expérience acquise depuis 1999 avec les deux programmes précédents, IDA II et IDABC.
Mr. Biaou expressed his concern that, as had been the case with the two previous programmes adopted on behalf of the least developed countries, the objectives of the Brussels Programme of Action would not be met.
M. Biaou craint que les objectifs du Programme d'action de Bruxelles ne soient pas atteints, comme cela a été le cas pour les deux programmes précédents adoptés dans l'intérêt des PMA.
Those new commitments were a marked departure from the two previous programmes, in that they stressed the complementarity of the various actors.
Ces nouveaux engagements se distinguent des deux programmes précédents en ce qu'ils soulignent la complémentarité des divers acteurs.
As part of this programme, TGH distributes multi-purpose electronic coupons, using a similar methodology to that developed under the two previous programmes (money transfer system by telephone).
Dans le cadre de ce programme, TGH distribue des coupons électroniques multi usages selon une méthodologie identique à celle développée dans le cadre des deux programmes précédents (système de transfert d'argent par téléphone).
As in the two previous programmes, the update acknowledges the increasing role of structural policies in the EMU context.
À l'instar des deux programmes précédents, cette mise à jour reconnaît l'importance croissante des politiques structurelles dans le contexte de l'UEM.
On the contrary to the two previous programmes, this is more focused on the realisation of the objectives of the strategy Europe 2020.
A la différence des deux précédents, ce Programme est davantage ciblé sur la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020.
It should be made clear that the anti-violence programme being proposed is simply a continuation of the two previous programmes entitled 'Daphne (2000-2003)' and 'Daphne II (2004-2008)'.
Il convient de préciser que le programme contre la violence qui est proposé n'est que la poursuite des deux programmes Daphné qui l'ont précédé de 2000 à 2003 puis de 2004 à 2008.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 72 ms.