We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le type d'objets
le type d'objet
le type des objets
First, select the type of objects to which the configuration is to be applied.
Aussi, la première action à effectuer consiste à sélectionner le type d'objets sur lesquels appliquer le paramétrage.
You can restrict the type of objects that get returned by the search for the online store search.
Vous pouvez restreindre le type d'objets renvoyés par la recherche de la boutique en ligne.
The beauty of the composition is responsible for the visual comfort of the tenants, regardless of the type of objects.
La beauté de la composition est responsable du confort visuel des locataires, quel que soit le type d'objet.
Type of objects - you can select the type of objects you would like to find from this list.
Type d'objet - vous pouvez sélectionner le type d'objet à rechercher dans la liste.
Exceptions This class defines the type of objects thrown as exceptions to report errors from the regular expressions library.
Exceptions Cette classe définit le type des objets levés en tant qu'exceptions pour signaler les erreurs provenant de la bibliothèque d'expressions rationnelles.
The first solution is to indicate the type of objects with YAML tags.
La première solution consiste à indiquer le type des objets avec des tags YAML.
Much of the production is done today for tourists or collectors, which has diversified the type of objects they make, as well as the colors.
Une grande partie de la production se fait aujourd'hui pour les touristes ou les collectionneurs, ce qui a diversifié le type d'objets qu'ils fabriquent, ainsi que les couleurs.
The first part of the permanent exhibition deals with clay as a raw material and the way its mineral components determine the type of objects that can be made.
La première partie de l'exposition permanente est consacrée à l'argile en tant que matière première, et à la façon dont ses composants minéraux conditionnent le type d'objets qui peuvent être exécutés.
Probably the colour palette that I use, the type of objects that I unearth that are more artisanal than those used by designer, and my desire to create stylish, unpretentious spaces that are easy to live in.
Probablement la palette de teintes que j'utilise, le type d'objet que je déniche, souvent artisanal plus que design, et mon souhait de créer des espaces chics mais pas prétentieux, faciles à vivre.
The last sign - a specific form of fixing rights - is determined by the type of objects that are traditionally divided into two categories: industrial property or copyright.
Le dernier signe - une forme spécifique de droits de fixation - est déterminé par le type d'objets qui sont traditionnellement divisés en deux catégories: la propriété industrielle ou le droit d'auteur.
a surveillance system which allows an operator to determine the type of objects or events which trigger image capture and analysis
l'invention concerne un système de surveillance permettant à un opérateur de déterminer le type d'objets ou d'événements qui déclenchent la capture et l'analyse d'images
We saw in chapter III-8 that the theory of the logical self-generation allows several categories of universe to exist, depending on the type of objects which appear at each iteration of the self-generation process.
Nous avons vu au chapitre III-8 que la théorie de l'autogénération logique permet à plusieurs catégories d'univers d'exister, selon le type d'objets qui apparaissent à chaque itération du processus d'autogénération.
The type is determined by the type of objects in the path. Notes
Le type est déterminé par le type d'objets dans le chemin d'accès.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.