We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le bouton widget
Create the widget button, linked to the system's reservation form.
Créez le bouton widget, lié au formulaire de réservation du système.
Now just tap on the widget button that appears, to launch the browser.
Maintenant, il suffit de taper sur le bouton widget qui apparaît, pour lancer le navigateur.
Tap on the widget button on the upper side of the screen and select the downloaded widget..
Appuyez sur le bouton widget sur la face supérieure de l'écran et sélectionnez le widget téléchargé..
When this web application is published, the user can select the widget button at any time within the user interface to call up Google StreetView.
Lorsque cette application Web est publiée, l'utilisateur peut sélectionner le bouton widget à tout moment dans l'interface utilisateur pour appeler Google StreetView.
Click the Widget button to open the Widgets sidebar.
Cliquez sur le bouton widget pour ouvrir la barre latérale.
A tap of the widget button starts the recording process and the unwanted sounds that get caught during recording can be filtered automatically.
Un clic du bouton widget démarre le processus d'enregistrement et les sons indésirables qui s'accrochent pendant l'enregistrement peuvent être filtrés automatiquement.
The widget button allows to customize buttons, the widget autocomplete completes text entered in the input tag with a drop-down list.
Le widget bouton permet de personnaliser les bouton, le widget autocomplete propose de compléter l'entrée de texte dans le champ input avec une liste déroulante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.