We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Définir des entrepôts (leur code et l'information de contact).
They can then collect their wages from any certified money mobile transfer agent, provided their code and identity number match those registered.
Ils peuvent ensuite prélever leur salaire à partir de n'importe quelle agence de transfert monétaire, à condition que leur code et numéro d'identité correspondent à ceux enregistrés.
Many drivers print referral cards with their code and hand them out at bars, concerts, etc.
De nombreux chauffeurs impriment des cartes de recommandation indiquant leur code et les distribuent dans les bars, les concerts, etc.
Any public quarrels and fights are a serious violation of their code and are punished.
Les querelles et les bagarres publiques sont une violation grave de leur code et sont punies.
Don't forget that you can learn a lot from looking at how the authors of existing extension modules wrote their code and solved their problems.
N'oubliez pas que vous pouvez apprendre beaucoup en regardant comment des auteurs de modules d'extension ont écrit leur code et résolu leurs problèmes.
For example, they need memory to store their code and working memory to do computations.
Par exemple, elles ont besoin de mémoire pour stocker leur code et leur mémoire de travail pour effectuer des calculs.
The experience of programmers is usually evident in the architecture of their code and, consequently, the nature of their errors.
L'expérience des programmeurs est généralement évidente dans l'architecture de leur code et, par conséquent, dans la nature de leurs erreurs.
Processes often have nothing to do, and ones that are running often don't need all of their code and data in memory.
Très souvent, les processus sont au repos, et ceux qui tournent n'ont pas besoin d'avoir l'intégralité de leur code et de leurs données chargée en mémoire.
Some cookies come directly from the website or application you are browsing and others come from third parties which place cookies on such site, some cookies include expiration dates in their code and others don't.
Certains cookies proviennent directement du site Web ou de l'application sur lequel/laquelle vous naviguez et d'autres proviennent de tiers qui placent des cookies sur un tel site; certains cookies incluent des dates d'expiration dans leur code et d'autres pas.
Live code execution The in-browser code editor allows candidates to run their code and check their results in real-time.
L'éditeur de code dans le navigateur permet aux candidats d'exécuter leur code et de vérifier leurs résultats en temps réel.
DC series instances enable customers to build secure enclave-based applications to protect their code and data while it's in use.
Les instances de la série DC permettent aux clients de créer des applications sécurisées basées sur enclave pour protéger leur code et leurs données en cours d'utilisation.
Amazon has urged web devs to search their code and remove any AWS keys from public repos as far as 2014, and has even released a tool to help them scan repos before committing any code to a public repo.
Amazon a demandé aux développeurs d'analyser leur code et de supprimer toutes les clefs AWS des dépôts publics dès 2014, et a même publié un outil pour les aider à analyser les dépôts avant de valider le code dans un répertoire public.
And as when entering a regular password, if they enter their code and select Stay signed in, they won't have to re-enter their application-specific password the next time they sign in to their account.
Comme dans le cas d'un mot de passe ordinaire, s'ils saisissent leur code et sélectionnent Rester connecté, ils n'auront pas à entrer de nouveau leur mot de passe spécifique à l'application la prochaine fois qu'ils se connecteront à leur compte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.