Download for Windows Premium
Publiciteit
these classes
ces classes ce cours ces catégories
ces sessions
ces séances
And each of these classes have two members named foo and bar.
Et chacune de ces classes ont deux éléments nommés foo et bar.
In these classes, all cultures find themselves cooking together.
Dans ces classes, toutes les cultures se retrouvent à cuisiner ensemble.
Please help us continue to offer these classes by donating here.
Aidez-nous à continuer d'offrir ces cours en faisant un don ici.
However these classes are usually quite expensive and not widely available.
Mais ces cours coutent assez chers et ne sont pas disponibles de partout.
If you go to these classes, then that's fine.
Si vous allez dans ces catégories, alors c'est bien.
The present case does not fall within any of these classes.
La présente affaire ne se classe dans aucune de ces catégories.
Note that these classes are not all the same size.
À noter que ces classes n'ont pas toute le même effectif.
We will publish the dates for registration for these classes soon.
Nous allons publier les dates pour l'inscription à ces cours bientôt.
During these classes, other volunteers look after the children.
Pendant ces cours, d'autres bénévoles s'occupent des enfants.
And I would like you to teach in one of these classes.
Et j'aimerais que vous enseigniez dans une de ces classes.
New inscriptions for these classes will be put on a waiting list.
Les inscriptions reçues pour ces cours seront mises en liste d'attente.
Each of these classes is subdivided in two subclasses according to their extent.
Chacune de ces classes est divisée en deux apports selon leur étendue.
Examples from each of these classes have been cloned and commercialized.
Des exemples de chacune de ces classes ont été clonés et commercialisés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor these classes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1787. Exact: 1787. Verstreken tijd: 117 ms.