We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ces programmes sur
ces émissions sur
; what are the effects of these programmes on the environment?
With this email, we would like to thank you wholeheartedly for your kind patience as we are announcing these programmes on such a late notice caused by this transformative process.
Avec cet e-mail, nous tenons à vous remercier chaleureusement de votre patience car nous annonçons ces programmes sur un préavis tardif causé par ce processus de transformation.
The broadcasting of these programmes on community radio stations, particularly in Cameroon, has been designed to give women the means to express their opinions at the grass-roots level while satisfying their cultural aspirations and developing their creativity.
La diffusion de ces émissions sur les stations de radio locales, en particulier au Cameroun, vise à permettre aux femmes de faire entendre leur voix ainsi qu'à répondre à leurs aspirations culturelles et à développer leur créativité.
Studies have emphasized the positive effects of these programmes on the overall well-being of all generations while also being cost-effective.
Les études menées ont mis en évidence les effets positifs de ces programmes sur le bien-être général de toutes les générations concernées, et le fait qu'ils sont économiquement justifiés.
It also highlights the negative impacts of these programmes on human rights, both within and between countries.
Cette analyse met également en lumière les incidences négatives de ces programmes sur les droits de l'homme, tant au niveau national qu'au niveau international.
However, the impact of these programmes on the forest sector may be determined by an intensification in agriculture or an expansion of the area in agriculture.
Néanmoins, on peut mesurer l'impact de ces programmes sur le secteur forestier à l'intensification de l'agriculture et à l'expansion de la superficie cultivée.
In addition, a review on state-level incentive programmes could better assess the impact of these programmes on the fiscal balance and monetary signals.
En outre, un examen des programmes d'incitations au niveau des États pouvait permettre de mieux évaluer l'incidence de ces programmes sur l'équilibre budgétaire et les signaux monétaires.
The EESC notes that there is no information on the impact of these programmes on small companies and micro businesses and that no study at European level has reported on the benefits to them.
Le CESE constate que l'impact de ces programmes sur les petites et les micro-entreprises n'est pas connu et qu'aucune étude européenne ne précise dans quelles mesures elles en ont bénéficié.
The SBSTA noted the information provided by these programmes on their current activities to address the research needs of the Convention, including ongoing efforts to enhance the capacity and participation of developing countries in climate change research.
Le SBSTA a pris note des renseignements communiqués par ces programmes sur leurs activités en cours pour répondre aux besoins en matière de recherche découlant de la Convention, notamment pour renforcer les capacités et la participation des pays en développement à la recherche sur les changements climatiques.
His delegation was working on a way forward regarding the concerns raised by a few Members about the possible impact of these programmes on the trade of other Members and hoped to report back favourably on these efforts in the near future.
La délégation américaine tentait de trouver une manière d'apaiser les préoccupations soulevées par quelques Membres au sujet de l'incidence éventuelle de ces programmes sur le commerce d'autres Membres, et espérait annoncer de bonnes nouvelles à cet égard dans un avenir proche.
The information to receive these programmes on your PC is HERE.
Les informations pour recevoir ces programmes sur votre ordinateur sont ICI.
The event taking place in Mexico next weekend will showcase these programmes on the high-profile international platform of Formula E, and I hope this will be a strong first step towards setting a template that can be used by ASNs all around the world.
L'événement qui aura lieu au Mexique le week-end prochain présentera ces programmes sur la plateforme internationale de Formule E, et j'espère que ce sera un premier pas important vers l'établissement d'un modèle qui pourra être utilisé par les ASN dans le monde entier.
Quarterly project progress reports and joint annual reviews will be conducted to monitor and assess the overall contribution of the United Nations-supported programmes to national priorities and the impact of these programmes on the lives of women and children.
Des rapports trimestriels sur les projets et des examens annuels conjoints permettront d'évaluer la contribution des programmes appuyés par les Nations Unies à la réalisation des priorités nationales, ainsi que l'incidence de ces programmes sur la vie des femmes et des enfants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.