As a third-generation carpenter, he has craftsmanship in his bones.
It's a third-generation humanoid that we've been building.
Many winners have been second- or third-generation entrepreneurs.
The reasons for the fall in income of third-generation immigrants are varied.
The integration gap remained a challenge, including for second- and third-generation immigrants.
Le déficit d'intégration demeure un défi, notamment pour les immigrés de deuxième et troisième générations.
Some Powers have proudly announced the production of second- and third-generation nuclear weapons.
Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.
Use a third-generation fluoroquinolone such as moxifloxacin.
Utiliser une fluoroquinolone de troisième génération comme la moxifloxacine.
But I'm third-generation, I'm proud to say.
Je suis de troisième génération, j'en suis fier.
Many of them will be from second- and third-generation dysfunctional homes.
Beaucoup d'entre elles sont issues de foyers dysfonctionnels de deuxième et de troisième génération.
Cefixime, an antibiotic, is a third-generation cephalosporin like ceftriaxone and cefotaxime.
Céfixime, un antibiotique, est une céphalosporine de troisième génération comme la ceftriaxone et céfotaxime.
I live on a home farm, and I am a third-generation farmer.
Je vis dans une ferme familiale et je suis un agriculteur de troisième génération.
These weapons range from antique firearms to third-generation portable missiles.
Parmi ces armes, on trouve de tout, des armes à feu historiques aux missiles portatifs de troisième génération.
It is a third-generation cephalosporin used for the treatment of intra-abdominal infections.
C'est une céphalosporine de troisième génération utilisée pour le traitement des infections intra-abdominales.