We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce code dans votre
ce code sur votre
Copy and paste this code into your web page in the place where you want it to appear.
Copiez et collez ce code dans votre page web à l'endroit où vous voulez que la publication apparaisse.
Copy and paste this code into your site to embed a thumbnail of and link to this video.
Copiez et collez ce code dans votre site pour intégrer un aperçu et un lien à cette vidéo.
Simply copy and paste this code into your HTML editor and then upload the page to your server.
Il vous suffira de copier/coller ce code sur votre éditeur HTML, et de renvoyer la page vers votre serveur.
Digital versions can be in eShop code format, so you just need to enter this code into your Nintendo account, or in account format, that we will receive a set of parameters to access an account that already has this game.
Les versions numériques peuvent être au format de code eShop, il vous suffit donc d'entrer ce code dans votre compte Nintendo, ou au format de compte, pour que nous recevions un ensemble de paramètres pour accéder à un compte qui a déjà ce jeu.
Copy & paste this code into your HTML×
Copier-coller ce code dans votre HTML ×
A Copy & paste this code into your HTML×
Copiez et collez ce code dans votre code HTML ×
You can put this code into your website to display the Matterport scan.
Vous pouvez insérer ce code sur votre site pour afficher le scan Matterport.
Second you will need to follow the steps to embed this code into your e-Agriculture post
Deuxièmement, vous devez suivre les étapes pour intégrer ce code dans votre post d'e-Agriculture
You have to integrate this code into your website's source code in the head section.
Vous devez intégrer ce code dans le code source de votre site Internet dans la section principale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.