Download for Windows Premium
Publiciteit
this document presents
présent document contient présent document présente présent document expose présent document décrit
présent document donne
le document présente
présent document fait état
présent document renferme
présent document offre
présent document énonce
trouvera dans le présent document
Ce document présente
Ce document expose
Ce document propose
Ce document contient
In accordance with workstream 1 of this work programme, this document presents a set of proposals to rationalise the precautionary statements in Annex 3 of the GHS.
Conformément à la filière no 1 de ce programme de travail, le présent document contient un ensemble de propositions visant à rationaliser les conseils de prudence à l'annexe 3 du SGH.
Following the agreements reached at the fifty-seventh GRPE session and the twenty seventh meeting of WHDC from 10 to 12 March 2009, this document presents the final proposal to amend gtr No. 4.
Conformément aux décisions prises à la cinquante-septième session du GRPE et à la vingt-septième session du groupe de travail WHDC du 10 au 12 mars 2009, le présent document contient la proposition finale de modification du RTM no 4.
As the 2008 status report is not yet available, this document presents the 2007 report.
Comme le rapport de situation pour 2008 n'est pas encore disponible, le présent document présente le rapport 2007.
Annex 2 of this document presents detailed information on the TRQs.
L'annexe 2 du présent document présente des informations détaillées sur les contingents tarifaires.
In conformance with the guidelines of the Fund, this document presents the financial situation of the Fund.
Conformément aux principes directeurs du Fonds, le présent document expose la situation financière du Fonds.
In the light of the current debate, this document presents the views of the European Community for discussion.
Dans le cadre du débat actuel, le présent document expose, pour examen, les vues de la Communauté européenne.
The second Part of this document presents the main conclusions to be drawn from the Member States' reports.
La seconde partie du présent document présente les principales conclusions à tirer des rapports des États membres.
As per Decision 38 COM 5C, this document presents a progress report of the main conclusions and actions resulting from the "Thinking Ahead" initiative since its inception.
Conformément à la décision 38 COM 5C, le présent document contient un rapport intérimaire sur les principales conclusions et actions découlant de l'initiative « Réflexion sur l'avenir » depuis son lancement.
Description Further to Decision 41 COM 9A, this document presents a report on the implementation of the upstream pilot projects since the 41st session of the World Heritage Committee.
Conformément à la décision 41 COM 9A, le présent document contient un rapport sur la mise en œuvre des projets pilotes en amont depuis la 41e session du Comité du patrimoine mondial.
This document presents my views on how they can do that.
Le présent document présente mes vues sur la manière d'y parvenir.
In order to inform discussions, this document presents the overall approach and rationale adopted by the core team of consultants.
Pour alimenter le débat, il expose l'approche globale et les principes de base retenus par l'équipe de consultants.
In a context of decrease of road trauma, this document presents a detailed analysis of changes.
Dans un contexte général de baisse de la traumatologie routière, l'article présente une analyse fine de ses évolutions.
To streamline the review process, this document presents the current specification, with the recommended reductions struck out.
Afin de simplifier le processus d'examen, le document présente la norme actuelle, accompagnée des suppressions recommandées, qui sont rayées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor this document presents in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 699. Exact: 699. Verstreken tijd: 82 ms.