We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
c'est une variable
il s'agit d'une variable
From one viewpoint this is a variable in the tremendous expansion of quality and, then again, it permits players with joint issues an effortless workout.
D'un point de vue, c'est une variable dans la formidable expansion de qualité et, là encore, il permet des joueurs avec des questions d'intérêt communes un entraînement sans effort.
ALL MY PRICES do NOT include the cost of postage as this is a variable.
Tous mes prix ne comprennent PAS les frais de port, car c'est une variable.
This is a variable meant to be passed on to dpkg-buildpackage in the buildpackage target.
C'est une variable dont le but est d'être transmise à dpkg-buildpackage dans la cible buildpackage.
This is a variable which must be borne in mind throughout the negotiating process: while compliance with the target date may not be important per se, it is important for the credibility of the multilateral trading system.
C'est une variable qu'il faudra nécessairement garder présente à l'esprit tout au long du processus de négociation; la prise en compte de cette variable n'est pas importante en soi, mais revêt de l'importance pour la crédibilité du système commercial multilatéral.
This is a variable in Google Tag Manager that allows you to "scratch" the content directly from the Document Object Model (DOM).
C'est une variable dans Google Tag Manager qui vous permet de "gratter" le contenu directement à partir du DOM (Document Object Model).
Humans or animals, this is a variable we have control over.
Perhaps this is a variable, and maybe you could comment on the fact that there is other legislation in place or point out that there is not for the record?
Peut-être serait-ce une variable, et nous aimerions savoir s'il y a d'autres lois en vigueur ou non, aux fins du compte rendu?
Because this is a variable, you can change it whenever you want, but you shouldn't use the var keyword each time - that's only used when you're declaring new variables. Try writing this
Comme il s'agit d'une variable, vous pouvez changer sa valeur quand vous le voulez, mais vous ne devez pas utiliser le mot-clé var chaque fois - il est seulement utilisé lorsque vous déclarez de nouvelles variables.
The analysis of nursing utilization in the hospital sector is based on paid hours per patient day, since this is a variable that has been reported consistently to the Ministry of Health over the 1983-1996 period.
L'analyse de l'utilisation des soins infirmiers dans le secteur hospitalier se fonde sur le nombre d'heures rémunérées par jour-patient, puisque cette variable a fait l'objet de rapports constants au ministère de la Santé entre 1983 et 1996.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.