We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette section porte sur deux
Cette section aborde deux
This section covers two main categories of radiodetermination services, namely, radionavigation and radiodetermination (radar) applications.
Cette section porte sur deux grandes catégories de services de radiorepérage, soit les applications de radionavigation et de radiorepérage (radar).
This section covers two main aspects of network efficiency, namely: 1) international, national and local networks; and, 2) collaboration and exchange of intelligence among partners.
Cette section aborde deux principaux aspects de l'efficacité d'un réseau, soit : 1) les réseaux internationaux, nationaux et locaux et 2) la collaboration et l'échange de renseignements entre les partenaires.
This section covers two OL themes: course availability in both OLs and satisfaction with SOLET.
Cette section porte sur deux sujets touchant les langues officielles : la disponibilité des cours dans les deux langues et la satisfaction à l'égard de l'EFSLO.
Theme C - Risk and Benefit Considerations This section covers two themes, as well as real or perceived related risks.
Thème C - Risques et avantages La présente section englobe deux thèmes et les défis réels ou perçus qui s'y rattachent :
This section covers two specific topics that you should be aware of when you are using the Apple Qmaster distributed processing system with Compressor.
Cette section aborde deux sujets qu'il est essentiel de connaître lors de l'utilisation du système de traitement distribué Apple Qmaster avec Compressor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.