In particular, this section presents observations on the effectiveness of the Authority to Generate Revenues, the MCF, and Compliance with Revenue Policies.
En particulier, la présente section présente des observations sur l'efficacité de l'autorisation de générer des recettes, le CCG et la conformité aux politiques portant sur les recettes.
This section presents the findings and recommendations of the Panel.
At the centre of the exhibition, this section presents the different areas of application of space technologies: research but also land management, heritage management, meteorology, transport, fishing, to name but a few.
Placée au centre de l'exposition, cette partie présente les différents domaines d'application des technologies spatiales : la recherche mais également l'aménagement du territoire, la gestion du patrimoine, la météorologie, les transports, la pêche, etc.
APPROACHES TO CLIMATE CHANGE MITIGATION: Co-Chair Edenhofer explained that this section presents the main perspectives available to examine mitigation and their limitations, and that it is meant to enhance the transparency of the entire report.
APPROCHES D'ATTÉNUATION DES CHANGEMENTS CLIMATIQUES: Le Co-Président Edenhofer a expliqué que cette partie présente les principales perspectives disponibles pour l'examen de l'atténuation et leurs limites, et qu'elle vise à améliorer la transparence de l'ensemble du rapport.
This section presents a summary of your research design.
Thus, this section presents a particular interest for studies on european literatures and cultures.
Cette section offre donc un intérêt particulier pour la recherche sur les littératures et cultures européennes.
Instead, this section presents a small sampling of the specific achievements noted in the evaluations.
À la place, cette section présente plutôt un petit échantillon des réalisations spécifiques tirées des évaluations.
However, this section presents examples of projects that show contribution to the achievement of these outcomes.
First, this section presents how ideas about liquidity in the banking sector have evolved in mainstream economic thought.
Our shop works directly with the manufacturer, so this section presents only high-quality products at affordable prices.
Notre magasin travaille directement avec le fabricant, par conséquent, le catalogue présente uniquement des produits de qualité à un prix abordable.
As previously noted, this section presents input based on the major themes used for the on-line consultation and submission phase.
Comme il a été souligné précédemment, cette section énonce les commentaires basés sur les principaux thèmes proposés lors de la consultation en ligne et la période d'observations écrites.
To get a better insight into the emerging structure and its dynamics, this section presents a brief overview of the overall economic performance in the recent past and emerging trends.
Pour donner une meilleure vision de la structure économique émergente et de sa dynamique, la présente section donne un bref aperçu des résultats économiques globaux du passé récent et des tendances qui se dessinent.
Contrary to the preceding sections of the report, which objectively present the outcomes of the sessions, this section presents the subjective views of the authors, and it must be considered as such.
Contrairement aux sections antérieures du rapport qui présentent objectivement les résultats des séances, cette section présente les perspectives subjectives des auteurs, et elle doit être traitée ainsi.