Download for Windows Premium
Publiciteit
this should help avoid

Vertaling van "this should help avoid" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cela devrait contribuer à éviter
This should help avoid a situation in which measures taken in one country have negative spill-over effects in neighbouring countries.
Cela devrait contribuer à éviter que les mesures prises par un pays n'aient des répercussions négatives dans les pays voisins.
This should help avoid confusion and misinterpretation, and support elaboration of a coherent policy between diverse public bodies involved.
Cela devrait contribuer à éviter toute confusion et toute interprétation erronée, et favoriser l'élaboration d'une politique cohérente par les différents organismes publics concernés.
It was important that governments, when adopting measures, fully examined them in relation to all of their international obligations; this should help avoid disputes.
Il était important que les gouvernements, lorsqu'ils adoptaient des mesures, les examinent intégralement en fonction de leurs obligations internationales, ce qui contribuerait à prévenir les litiges.
This should help avoid administrative burdens and unacceptable delays for operators.
Cela devrait permettre d'éviter les lourdeurs administratives et des délais inacceptables pour les opérateurs.
This should help avoid missed calls.
Cela devrait vous aider à éviter les appels manqués.
This should help avoid an imbalance in the share of risks and benefits and generally ensure that outcomes are as expected.
Cela permettrait d'éviter un déséquilibre dans le partage des risques et des bénéfices et de veiller d'une manière générale à ce que les résultats soient ceux escomptés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 94 ms.