We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
trois sonnets
Rather, the three sonnets are presented out of sequence, interspersed with music of Liszt's...
Au contraire, les trois sonnets sont présentés dans l'ordre, entrecoupées de musique des...
One can also see there of the heroes of the history or art, like "the vault of Guillaume Tell", "the three sonnets of Pétrarque" or "funeral March"...
On peut y voir également des héros de l'histoire ou de l'art, comme "La chapelle de Guillaume Tell", "les trois sonnets de Pétrarque" ou encore "Marche funèbre"...
From childhood he was a close friend of Hartley Coleridge, son of Samuel Taylor Coleridge and himself a poet, who later dedicated three sonnets to him.
Dès l'enfance, il fut un ami intime du poète Hartley Coleridge, qui était le fils du poète Samuel Taylor Coleridge et qui lui dédia plus tard trois sonnets.
You will 'hear' a painting by Raphaël, a sculpture by Michelangelo, three sonnets by Petrarch and the 'Inferno' from Dante's 'Divina Commedia'.
Vous pourrez notamment 'écouter' une peinture de Raphaël, une statue de Michel-Ange, trois sonnets de Pétrarque et 'l'Inferno' de la 'Divina Commedia' de Dante.
Three sonnets of dark love
Trois sonnets de l'amour noir (français)
For his first time on stage at the Grand Théâtre de Genève, Ramón Vargas - one of the greatest tenors of our time - will be performing Franz Liszt's Three Sonnets of Petrarch, Xavier Montsalvatge's Cinco Bakthouridze will accompany him at the piano.
Pour ses débuts au Grand Théâtre de Genève, celui qui est considéré comme l'un des grands ténors de son époque, interprètera les Trois Sonnets de Pétrarque de Franz Liszt, les Mascagni, Denza, Tosti et Rossini.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.