Vertaling van "through its different programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
à travers ses différents programmes
Thanks to being internet-based, and through its different programmes, it reaches a multi-regional, national and international audience.
Grâce à sa position sur internet, et à travers ses différents programmes, la chaîne atteint un public multirégional, national et international.
The research projects arise in many cases from the networks and always have a fixed duration (normally between 3 and 4 years) determined by their financing, generally external, mainly from the EC through its different programmes.
Les projets de recherche trouvent souvent leur origine dans les réseaux et ont toujours une durée fixe (normalement de 3 à 4 ans) déterminée par leur financement, généralement externe, provenant principalement de la CE à travers ses différents programmes.
With its network of 32 "factories" across the world, since its creation Simplon has trained over 1500 people through its different programmes.
Fort de son réseau de 32 « fabriques » réparties à travers le monde, Simplon a formé depuis sa création plus de 1500 personnes à travers ses différents
Through its different programmes in the country's interior, SOSEP will provide the necessary support to ensure that organized groups of women can meet the necessary conditions and requirements for obtaining credit.
Dans le cadre de ses différents programmes mis en œuvre dans l'ensemble du pays, le SOSEP apportera aux groupes organisés de femmes l'appui qui leur est nécessaire pour remplir les conditions requises aux fins de l'octroi d'un crédit.
Through its different programmes, the EU supports human rights and democracy.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.