We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The knowledge and skills they will acquire through this programme will help them to be active members of their transforming society.
Les connaissances et les compétences que ces derniers acquerront grâce à ce programme leur permettront de devenir des membres actifs de leur société en pleine évolution.
That means that through this programme, children are reached with both material and psychosocial support.
Cela signifie qu'à travers ce programme, l'on aide les enfants aussi bien sur le plan psychologique que matériel.
I successfully gained what I was lacking through this programme: know-how.
The experience built up through this programme was consolidated and further developed in the proposal for the new Socrates programme.
L'expérience acquise par ce programme s'est consolidée et approfondie dans la proposition du nouveau programme Socrates.
The data below refer to the aid granted for projects under the activities financed through this programme
Les données ci-après concernent la répartition des projets selon les moyens d'action financés à travers ce programme
Seventy-five million seedlings will be planted through this programme over the next five years.
Grâce à ce programme, 75 millions de plantules seront établies au cours des cinq prochaines années.
Ismael, one of the successful students on track to finish primary education through this programme, will complete his third level of CEE this year.
Ismael, l'un des élèves les plus brillants sur le point d'achever une éducation primaire grâce à ce programme, terminera son troisième niveau EEC cette année.
Ladies and gentlemen, I believe that through this programme, we will manage to reduce risk levels and to ensure that young people will not have access to such videos on the internet.
Mesdames et Messieurs, je pense que grâce à ce programme, nous pourrons réduire les risques et faire en sorte que les jeunes n'aient pas accès à de telles séquences sur l'internet.
In addition, all the HIV-positive mothers and their babies identified through this programme are entitled to free antiretroviral treatment.
En outre, nous fournissons gratuitement des soins antirétroviraux à toutes les mères et leurs bébés identifiés à travers ce programme.
Amnesty International and national experts have welcomed the continued focus on girls' education through this programme.
Des experts internationaux et nationaux ont salué l'attention accordée à l'éducation des filles à travers ce programme.
Recycle all your Tayto crisp and snack packaging through this programme
Recyclez les colles et adhésifs UHU à travers ce programme.
We are happy, through this programme, to be able to contribute to capacity-building in Africa.
Nous sommes heureux, grâce à ce programme, de pouvoir contribuer au renforcement des capacités de l'Afrique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.