Therefore, you can finally throw it back with your hand.
Par conséquent, vous pouvez enfin le renvoyer avec votre main.
He caught the ball and quickly decided to throw it back to her.
Il a attrapé la balle et a rapidement décidé de la lui renvoyer.
He glanced at her and smiled when she began to throw it back.
Il l'a regardée et a souri quand elle a commencé à se déhancher.
Friends encouraged her to throw it back when the next song dropped.
Ses amis l'ont encouragée à se déhancher quand la prochaine chanson a commencé.
They all started dancing, and she was the first to throw it back.
Ils ont tous commencé à danser, et elle a été la première à se déhancher.
As soon as the rhythm picked up, she was ready to throw it back.
Dès que le rythme s'est accéléré, elle était prête à se déhancher.
He was told to throw it back if he wanted a new chance at the game.
Il a été conseillé de le renvoyer s'il voulait une nouvelle chance au jeu.
After a few drinks, she felt brave enough to throw it back again.
Après quelques verres, elle s'est sentie suffisamment courageuse pour se déhancher à nouveau.
The energy in the room was electric as she began to throw it back.
L'énergie dans la salle était électrique alors qu'elle commençait à se déhancher.
After the playdate, the children were careful not to throw it back too hard.
Après la journée de jeux, les enfants ont veillé à ne pas le renvoyer trop fort.
Knowing the song well, she prepared to throw it back as soon as it played.
Connaissant bien la chanson, elle s'est préparée à se déhancher dès qu'elle a joué.
The DJ played her favorite song, and she couldn't help but throw it back.
Le DJ a mis sa chanson préférée, et elle n'a pas pu s'empêcher de se déhancher.
'Cause all she does is throw it back to me
Parce que tout ce qu'elle fait c'est me le renvoyer