We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fois, au lieu d'utiliser
Your group could have asked for the floor at the appropriate time instead of using that procedure.
Votre groupe aurait pu demander la parole au moment opportun et ne pas utiliser cette procédure.
This opens doors to a whole new paradigm for machine vision, relying on time instead of using images.
Ce concept ouvre les portes d'un paradigme complètement nouveau pour la vision par ordinateur, reposant sur le temps plutôt que sur des images.
If you want to mount file systems at boot time instead of using autofs maps, follow this procedure.
Si vous souhaitez monter des systèmes de fichiers au moment de l'initialisation au lieu d'utiliser les mappes autofs, suivez la procédure ci-après.
This time instead of using my usual means (newspaper etc.).
If you are quick, you can also take multiple snaps and upload them one at a time instead of using airplane mode to do it in bulk.
Si vous êtes rapide, vous pouvez également prendre plusieurs snaps et les charger à la fois au lieu d'utiliser le mode avion pour faire cela en bloc. Conseils
The government wasted that time instead of using it to come up with something that could have either replaced the CERB or extended the CERB for a longer period.
This time instead of using my usual media (newspaper etc.). I preferred to use Photoshop, and as one of the things I love more 'design are the faces, here, without predetermination, and' came out a woman's face.
Cette fois, au lieu d'utiliser ma médias habituels (journal etc.) Je préfère utiliser Photoshop, et comme l'une des choses que j'aime plus design sont les visages, ici, sans prédétermination, et est sorti le visage d'une femme.
Your group could have asked for the floor at the appropriate time instead of using that procedure.
Votre groupe aurait pu demander la parole au moment opportun et ne pas utiliser cette procédure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.