Vertaling van "timelines for their implementation" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
calendrier d'exécution
Specific timelines for their implementation should be developed and staff should be held accountable for meeting these deadlines.
Des échéanciers précis de mise en œuvre devraient être élaborés et le personnel devrait être tenu responsable de respecter ces délais.
However, these commitments need to be bolstered by clear timelines for their implementation and by setting measurable targets so that progress can be followed.
Cela étant dit, ces engagements doivent être assortis d'un calendrier d'exécution précis et d'objectifs mesurables permettant d'évaluer les progrès accomplis.
The purpose of the office management plan is to provide managers and staff with a format for planning the unit level outputs and activities, setting timelines for their implementation and designating responsible persons.
Il a pour objet de fournir un cadre aux directeurs et aux autres fonctionnaires pour planifier les produits et les activités au niveau de l'unité administrative en fixant des délais pour leur exécution et en désignant des responsables.
establishing standards intended to remove barriers and to improve accessibility in the areas referred to in section 5 and timelines for their implementation
établir des normes qui visent à éliminer les obstacles et améliorer l'accessibilité dans les domaines visés à l'article 5 et des échéances pour leur mise en vigueur.
Two, we also recommend that the bill require timelines to be set for organizations to meet any standard that is passed into propose to add to the end of subclause 117(1)(c) the words, "and timelines for their implementation".
Deuxièmement, nous recommandons également que le projet de loi exige que des délais soient fixés pour que les entités respectent les normes adoptées par règlement.
Montenegro recognizes that it has the primary responsibility to develop adequate administrative capacities, to design and implement development strategies and to set priorities and timelines for their implementation.
Nous reconnaissons que c'est au Monténégro qu'incombe au premier chef la responsabilité de mettre au point des capacités administratives adéquates, de concevoir et de mettre en œuvre des stratégies de développement, et de fixer des priorités et des échéances pour leur mise en œuvre.
We agree that the tasks in all four key areas and the timelines for their implementation set out in the Compact are very demanding.
Nous convenons que les tâches à accomplir dans les quatre domaines clefs et les délais d'exécution fixés dans le Pacte sont très exigeants.
Her delegation also concurred with the Advisory Committee's analysis that the report did not set out the financial implications of the proposed initiatives or clear timelines for their implementation.
À l'instar du Comité consultatif, la délégation indienne estime que le rapport n'indique pas non plus quelles seraient les incidences financières de l'application des mesures envisagées et ne précise pas davantage dans quels délais elles seraient mises en œuvre.
128.127. Develop, in consultation with all relevant actors, including representatives of indigenous communities, a comprehensive action plan to target gender-based violence against women, with clear goals and timelines for their implementation (Hungary)
128.127 Élaborer, en consultation avec tous les acteurs concernés, y compris avec les représentants des communautés autochtones, un plan d'action global de lutte contre la violence sexiste à l'égard des femmes assorti d'objectifs et de délais de mise en œuvre précis (Hongrie)
The Department had identified critical security measures needed at its missions, but it had not yet established detailed timelines for their implementation.
Le Ministère avait recensé les mesures de sécurité essentielles dont avaient besoin ses missions, mais il n'avait pas encore défini de calendrier détaillé pour leur mise en œuvre.
Requests also UNHCR to provide the Security Council with recommendations for confidence-building measures and timelines for their implementation
Prie par ailleurs le HCR de lui présenter des recommandations concernant l'adoption de mesures propres à instaurer la confiance, ainsi qu'une ébauche de calendrier d'exécution
The Government was also expected to introduce draft legislation to enable the National Assembly to consider and adopt those proposals, as well as the timelines for their implementation.
Le Gouvernement devrait également présenter un projet de loi pour permettre à l'Assemblée générale d'examiner et d'adopter ces propositions ainsi que le calendrier de leur mise en oeuvre.
As the Decree appeared to be with the "Contraloría General de la República de Chile" (General Comptroller Office of the Republic of Chile - CGR) for approval, he also requested an update on status of the measures and the timelines for their implementation.
Comme il semblait que le Décret se trouvait au Bureau du Contrôleur général de la République du Chili pour approbation, l'intervenant a demandé des renseignements sur son état d'avancement et sur le délai de sa mise en œuvre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.