However, olive oil contains only a tiny part of it.
And this is even for a tiny part of content.
Arms sales constitute only a tiny part.
These products are just a tiny part of the gastronomic heritage of Normandy.
Ces produits ne sont qu'une partie infime du patrimoine gastronomique de la Normandie.
Our world is only a tiny part of the universe.
Each bee adds only a tiny part to a given area of comb.
Now, this frozen moment is only a tiny part of the movement.
Or, cet instant figé n'est qu'une infime partie du mouvement.
Declan, you're just a tiny part of this operation.
Declan, vous n'êtes qu'une infime partie de cette opération.
The photos represent only a tiny part of the potential of this terrain.
Les photos ne représentent qu'une infime partie du potentiel de ce terrain.
The military only represents a tiny part of our clientele.
Les militaires ne représentent qu'une infime partie de notre clientèle.
Only a tiny part of the money was found.
Seule une infime partie des fonds a été retrouvée.
The violin is a tiny part of life.
Le violon est une infime partie de la vie.
He's only a tiny part of it.
Il n'en est qu'une infime partie.