We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
s'efforcer continuellement
rechercher continuellement
doit continuellement s'efforcer
The external members continued to be pleased with, not only the many strengths evidenced through this assessment, but as well with management's commitment to continually strive to improve in an efficient and effective manner.
Les membres externes étaient toujours satisfaits non seulement des nombreux points forts mis en évidence au cours de cette évaluation, mais aussi de l'engagement de la direction à s'efforcer continuellement d'améliorer la situation de façon efficiente et efficace.
Recognize the limitation of one's own competence and to continually strive to improve one's knowledge, skills, and competence as a physician.
reconnaître les limites de ses compétences et s'efforcer continuellement d'accroître ses connaissances, ses aptitudes et ses qualités de médecin
We need to continually strive to improve our services to our customers.
From corporate responsibility, to strategy and social well-being, we are proud to continually strive for excellence.
De la responsabilité d'entreprise à la stratégie et au bien-être social, nous sommes fiers de toujours aspirer à l'excellence.
As the season culminates, the players are showing their determination to continually strive for higher quality of play from each other.
La fin de la saison approchant, les joueuses sont déterminées à atteindre une meilleure qualité de jeu.
It is rung four times every day, resonating throughout our globe to awaken our minds to continually strive for world peace.
Elle est sonnée quatre fois par jour, faisant vibrer tout notre globe pour éveiller nos esprits et aspirer continuellement à la paix mondiale.
It is important to continually strive for negative results by responding to each positive sample with appropriate corrective actions in a timely manner.
Il est important de rechercher continuellement l'obtention de résultats négatifs en réagissant à chaque résultat positif en prenant des mesures correctives appropriées, et ce, sans tarder.
Our champions are the examples incarnate of these values, and their victories push us to continually strive for excellence.
Nos champions incarnent parfaitement ces valeurs, et leurs victoires vous permettent de viser l'excellence.
Our commitment to the environment has guided us to continually strive to reduce our already minimized waste in our manufacturing process.
Notre engagement envers l'environnement nous a guidé sans cesse à réduire nos déchets déjà minimes dans notre processus de fabrication.
We have an obligation, honourable senators, to continually strive for the prosperity of our people regardless of where we live.
Honorables sénateurs, nous avons l'obligation de nous battre sans cesse pour la prospérité de notre population, indépendamment de l'endroit où nous vivons.
While the implementation of inclusive educational practices has improved considerably, it is important to continually strive to break down barriers and identify opportunities to implement proven approaches to teaching and learning for all students.
Bien que la mise en œuvre de pratiques scolaires inclusives se soit considérablement améliorée, il est important de s'efforcer continuellement d'éliminer les obstacles et de recenser les possibilités d'appliquer à tous les élèves des méthodes éprouvées d'enseignement et d'apprentissage.
We pledge to never lose sight of this fact and to continually strive to provide you and your valuable customers with the reliable, quality of service that you expect from us.
Nous nous engageons à ne jamais perdre de vue ce fait et à continuellement s'efforcer de fournir à vous et à vos clients précieux, une qualité de service fiable, que vous attendez de nous.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.