Vertaling van "to develop their own programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'élaborer leurs propres programmes
à élaborer leurs propres programmes
Curriculum autonomy, introduced in 1994, gives schools an opportunity to develop their own programmes within a specified framework.
Donors will be encouraged to develop their own programmes of interventions based on the overall poverty strategy.
Les donateurs seront encouragés à élaborer leurs propres programmes d'interventions sur la base de la stratégie générale de lutte contre la pauvreté.
International actors should focus efforts on assisting countries to develop their own programmes, with education materials tailored to the particular needs of individual countries.
La priorité des acteurs internationaux devrait être d'aider les pays à élaborer leurs propres programmes, à l'aide de supports pédagogiques adaptés à leurs besoins.
They should also be encouraged to develop their own programmes to complement government efforts.
Those organizations that have not, to date, been in a position to develop their own programmes in this area should now do so.
Les organismes qui, jusqu'ici, n'avaient pu se doter de programmes dans ce domaine devraient désormais le faire.
Careful coordination of the research and training centres was needed, however, to allow them the necessary autonomy to develop their own programmes while avoiding duplication of work.
Il faut toutefois veiller à maintenir une bonne coordination entre les centres de recherche et de formation afin que ceux-ci réalisent leurs propres programmes d'une manière autonome tout en évitant les travaux faisant double emploi.
These programmes require ISOD to fine-tune the efforts of the more developed countries in setting up their games and to go into countries of the third world so as to help them to develop their own programmes and, subsequently, to be competitive internationally.
Elle est ainsi amenée à coordonner les efforts que font les pays développés pour organiser des jeux et à envoyer des représentants dans les pays en développement pour les aider à s'organiser et à préparer les handicapés à participer à des compétitions sportives internationales.
She added that UNFPA was interested in strengthening the logistics management of contraceptive supplies and would be assisting state governments to develop their own programmes.
Il s'efforçait par ailleurs de renforcer la gestion des aspects logistiques de l'approvisionnement en contraceptifs et allait aider les gouvernements des États à élaborer leur propre programme.
A parallel aim is to produce a training manual which can be used by local authorities across Europe to develop their own programmes adapted to the local situation and needs.
L'objectif parallèle est de rédiger un manuel de formation pouvant être utilisé par les autorités locales dans toute l'Europe afin d'élaborer leurs propres programmes adaptés à la situation et aux besoins locaux.
A parallel aim is to produce a training manual which can be used by local authorities across Europe to develop their own programmes adapted to the local situation and needs.
Un autre objectif consiste à rédiger un manuel de formation à l'usage des autorités locales d'Europe pour les aider à adapter leurs propres programmes à la situation et aux nécessités locales.
Non-governmental organizations are encouraged to develop their own programmes to implement the Platform for Action.
The success of Subway Sleuths and other access programmes has led museums and cultural institutions to seek advice from the Transit Museum on how to develop their own programmes.
L'enthousiasme soulevé par Subway Sleuths et par les autres programmes de ce type a poussé les musées et institutions culturelles à venir se renseigner auprès du Transit Museum sur la manière dont ils pourraient créer leurs propres programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.