We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
à désamorcer les tensions
à apaiser les tensions
pour désamorcer les tensions
pour apaiser les tensions
de désamorcer les tensions
d'apaiser les tensions
Playing the ball during disputes helps to diffuse tensions and foster cooperation.
Respecter les règles lors des conflits aide à désamorcer les tensions et à favoriser la coopération.
It is hoped that the recognition of this common ground will provide the followers of both faiths a shared understanding that will serve to diffuse tensions around the world.
L'espoir qui anime cette initiative est que la reconnaissance d'une telle communauté de principes fondamentaux procurera aux fidèles des deux religions une compréhension mutuelle propre à désamorcer les tensions qui affligent la planète.
When trouble arose, the clean girl was quick to diffuse tensions and promote harmony.
Quand des problèmes survenaient, la fille sage était rapide à apaiser les tensions et promouvoir l'harmonie.
An escalating cycle of retaliation may yet be avoided if negotiations manage to diffuse tensions, but this is not guaranteed.
Une escalade des mesures de représailles peut encore être évitée si les négociations réussissent à apaiser les tensions mais ce n'est pas garanti.
MONUC took a number of steps to diffuse tensions, including engaging all parties in community dialogue.
La MONUC a pris un certain nombre de mesures pour désamorcer les tensions, notamment en engageant toutes les parties à prendre part au dialogue intercommunautaire.
One organisation working to diffuse tensions in the area is the Interfaith Mediation Centre.
Une organisation travaillant pour désamorcer les tensions dans la région est le Centre de médiation interconfessionnelle.
BONUCA has continued to undertake all necessary efforts, through mediation and good offices, to diffuse tensions that frequently erupted among political actors.
Le Bureau a continué de s'employer autant que nécessaire, au moyen d'activités de médiation ou de bons offices, à désamorcer les tensions qui surgissent fréquemment entre les acteurs politiques.
Timely action by the South Sudanese armed forces, who pursued the raiders from Jonglei State, and intervention by the Governor of Eastern Equatoria State, community leaders, county commissioners and church leaders helped to diffuse tensions, however.
Cependant, l'action rapide des forces armées du Soudan du Sud, qui a poursuivi les voleurs depuis le Jongleï, et l'intervention du Gouverneur d'Équatoria oriental, de dirigeants communautaires, de commissaires de comtés et de chefs religieux ont contribué à apaiser les tensions.
In addition, Mr. Ban expressed his appreciation for the efforts of President Kikwete to diffuse tensions in the Democratic Republic of the Congo (DRC), noting Tanzania's offer to contribute troops to an international neutral force.
M. Ban a exprimé son appréciation des efforts du Président Kikwete pour désamorcer les tensions en République démocratique du Congo (RDC) et il a salué la proposition de la Tanzanie d'apporter sa contribution sous forme de troupes à une éventuelle force internationale neutre.
The game helped to diffuse tensions among competing interest groups.
The community leaders tried to diffuse tensions, but media coverage only fanned the fire.
Les leaders communautaires ont essayé de diffuser les tensions, mais la couverture médiatique n'a fait qu'attiser le feu.
They should also condemn violence carried out by armed civilians and work to diffuse tensions between communities.
Ils doivent condamner les exactions commises par des civils armés et s'efforcer d'apaiser les tensions entre communautés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.