Download for Windows Premium
Publiciteit
to section
Please cross-refer to section three for a detailed explanation of the procedure.
Veuillez vous référer à la section trois pour une explication détaillée de la procédure.
If mitigation measure are required, proceed to section E.
Si des mesures d'atténuation sont requises, poursuivre à la section E.
It might even be more appropriate to move the paragraph to section C.
Peut-être serait-il même plus approprié de transférer le paragraphe à la section C.
Jo, send an evacuation team to section five.
Jo, envoyez une équipe d'évacuation à la section cinq.
Other applicants, go directly to section D.
Autres demandeurs, passer directement à la section D.
Please refer to section four above which outlines our marketing activities.
Veuillez vous reporter à la section quatre ci-dessus, laquelle expose nos activités marketing.
If you want buy the goods wholesale, go to section for wholesalers.
Si vous voulez acheter des marchandises en gros, passez à la section pour les grossistes.
The subparagraph should be moved to section I.
L'alinéa devrait être rattaché à la section I.
We haven't got to section C yet in our deliberations.
Dans le cours de nos débats, nous ne sommes pas encore arrivés à la section C.
For single beds go to section.
Pour lits simples aller à la section.
If you have extrusion problems please refer to section I learn more
Si vous avez des problèmes d'extrusion veuillez vous référer à la section I
Go to section work carried out to see a complete overview of our achievements
Aller à la section travaux effectués pour voir un aperçu complet de nos réalisations
Transfer the second part of the paragraph to section IV.
Transférer la deuxième partie du paragraphe à la section IV.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to section in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9368. Exact: 9368. Verstreken tijd: 517 ms.