We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pour appuyer la programmation
pour soutenir la programmation
pour soutenir les programmes
Measures to establish the administrative infrastructure to support programming globally, however, remain works in progress, and thus incomplete.
Les mesures en vue d'établir l'infrastructure administrative nécessaire pour appuyer la programmation à l'échelle internationale sont toutefois en cours d'élaboration et par conséquent, incomplètes.
Funding is urgently needed to support programming and provide the most vulnerable with access to clean water, sanitation facilities, shelter and health services in the coming months.
Il est urgent d'obtenir un financement pour appuyer la programmation et donner accès aux plus vulnérables à de l'eau salubre, à des installations d'assainissement, à des abris et à des services de santé dans les mois à venir.
Second, the Minister also acts as an additional resource to support programming.
To help reduce these barriers, the Government will launch a three-year pilot to support programming for newcomer women who are also members of visible minorities and provide $31.8 million over three years starting in 2018-19.
Pour aider à réduire ces obstacles, le gouvernement lancera un projet pilote triennal pour soutenir les programmes pour les nouvelles arrivantes qui sont également membres de minorités visibles et offrira 31,8 millions de dollars sur trois ans, à compter de 2018-2019.
As the gender advisor for CARE Canada, Margaret uses her expertise in women's economic empowerment to support programming in food security and economic growth.
A titre de conseillère pour les questions de genre à CARE Canada, Margaret utilise son expertise sur l'autonomisation des femmes pour soutenir les programmes de sécurité alimentaire et de développement économique.
Finally, you said that you would define "the necessary skills and expertise required to support programming and delivery of initiatives within these thematic priorities", in other words, the whole issue of specialized expertise.
Finalement, vous avez annoncé que vous établiriez « les compétences et l'expertise nécessaires pour appuyer la programmation et la prestation des initiatives en fonction de ces priorités thématiques », c'est-à-dire toute la question de l'expertise spécialisée.
For Partners, whether one funding source is regarded more favorably than another depends on the type of programming contemplated, and of course the relative availability of these funding sources to support programming.
Aux yeux des partenaires, une source de financement pourra être perçue plus favorablement qu'une autre en fonction du type de programme envisagé et bien sûr, en fonction de la disponibilité relative de ces sources de financement pour appuyer la programmation.
The Agency is in the process of defining the necessary skills and expertise required to support programming and delivery of initiatives within these thematic priorities.
L'Agence est en train d'établir les compétences et l'expertise nécessaires pour appuyer la programmation et la prestation des initiatives en fonction de ces priorités thématiques.
The challenge for the next phase of the UNIFEM SBP is to use opportunities to leverage more resources to support programming and sustainability strategies of key women's organizations and networks.
Lors de la prochaine phase de la Stratégie et du Plan d'exécution, il faudra s'employer à mobiliser davantage de ressources pour appuyer la programmation et la viabilité des principales organisations de femmes.
Greater access to and use of G&C resources to support programming was also raised in the results of the Mission Survey.
La question de la facilitation de l'accès aux ressources de S et C et de leur utilisation pour appuyer la programmation a aussi été soulevée dans les résultats du sondage auprès des missions.
The PHILIPPINES identified barriers for the HLPF, including: long-term political commitment; lack of expenditure frameworks to support programming; and data quality.
Les PHILIPPINES ont identifié les barrières qui se posent au FPHN, notamment: l'engagement politique à long-terme; le manque de cadres de dépense pour soutenir la programmation; et la qualité des données.
We start out by presenting Edouard Glissant's tout-monde (whole-world) idea, to support programming that aims at a transregional approach, in which the present encompasses the past and the future.
Nous démarrons volontairement en présentant l'idée de Tout-Monde d'Édouard Glissant, pour soutenir la programmation qui se veut être une approche transrégionale, dans ce que le présent englobe de passé et de futur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.