Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
to which we commit

Vertaling van "to which we commit" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
auxquels nous nous engageons
The extent to which we commit ourselves to them defines our personal integrity.
Notre intégrité personnelle dépend de notre degré d'engagement en leur faveur.
We follow the schedule established with you and meet the deadlines to which we commit.
Nous suivons le planning établi avec vous et respectons les délais auxquels nous nous engageons.
However, then we have to determine the extent to which we commit to proceeding with these changes to the legislation.
Toutefois, il s'agit ensuite de déterminer à quel point nous nous engageons à procéder à ces changements à la législation.
Based on our mission and our values, we have formulated principles to which we commit ourselves.
Sur la base de notre mission et de nos valeurs, nous avons formulé des principes directeurs auxquels nous nous sommes engagés.
Easing the pain of any patient, as fast as possible, is an inherent duty in our profession, but also a philosophy to which we commit.
Soulager la douleur de tout patient, au plus vite, est un devoir inhérent à notre profession, mais aussi une philosophie à laquelle nous tenons.
to which we commit our total devotion and allegiance as the proudest of citizens.
auquel nous assurons notre dévotion et notre allégeance totales, nous, ses plus fiers citoyens.
I understand "vision" to mean the orientation and meaning for the future, to which we commit ourselves and from there, plan our concrete actions.
J'entends par « vision » l'orientation et la signification pour l'avenir, dans lesquelles nous nous engageons et à partir desquelles nous projetons de décider nos actions concrètes.
The services to which we commit ourselves to the management of rentals by season. are similar to the agreements signed in the vacation rental agreements.
Les services auxquels nous nous engageons dans la gestion de location saisonnière sont similaires aux accords signer dans les contrats de location de vacances.
We must implement policies that make it possible to meet the GHG emissions targets to which we commit and then we must allocate the necessary resources to ensure that we actually achieve these objectives.
Nous devons mettre en œuvre les politiques requises pour respecter les cibles de réductions des gaz à effet de serre auxquelles nous nous engageons sans oublier d'affecter les ressources nécessaires pour faire en sorte que le Canada atteigne ces objectifs.
There is no point in running, you must start on time, this is the mantra to which we commit our reputation every day.
GO! Rien ne sert de courir, il faut partir à temps, tel est l'adage sur lequel nous engageons chaque jour notre réputation.
4.4 Deadlines and dates for delivery and performance to which we commit are always deemed to be approximate unless a fixed deadline or date has been explicitly confirmed or agreed.
4.4 Les délais et dates de livraison et de prestation que nous avons annoncés sont toujours approximatifs, à moins qu'un délai ou une date fixe n'ait été expressément promis ou convenu.
We are the ones who debate and decide the mission to which we commit our fellow citizens who wear the uniform bearing the flag of Canada on their shoulders.
C'est nous qui débattons et décidons des missions dans lesquelles s'engageront nos concitoyens qui portent l'uniforme arborant le drapeau du Canada à l'épaule.
When I refer to Canada's veterans, I speak of Canadians who do not question the causes to which we commit them.
Quand je parle des vétérans canadiens, je parle des Canadiens qui ne remettent pas en question les causes dans lesquelles nous les engageons.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 106 ms.