We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'écrire du code source
There's no need to write source code in order to use them.
This tutorial assumes that you know how to edit a text file and how to write source code inside a program file.
Ce tutoriel suppose que vous savez comment modifier un fichier texte et comment écrire du code source dans un fichier de programme.
It's also a game to write source code with unreadable and unnatural syntax.
C'est aussi un jeu que d'écrire du code source avec des syntaxes illisibles et peu naturelles afin de favoriser l'obscurcissement du code.
There are major research projects involving the use of AI technologies to write source code for some specific applications, for example in the gaming industry.
Des projets de recherche d'envergure sont en cours pour vérifier le potentiel des technologies d'intelligence artificielle en matière de programmation de code source pour certains usages précis, par exemple dans les jeux vidéo.
This framework makes it possible to create complex and highly structured Web applications that are efficient to develop and easier to maintain, and without ever having to write source code.
Ce cadre d'applications permet de créer des applications Web complexes et très structurées faciles à développer et à tenir à jour sans avoir à écrire de codes sources.
I had passed out my masters in Computer & Application and I was so passionate to write source code even without completely understanding and documenting the requirements.
J'avais passé mes maîtres dans Computer & Application et j'étais si passionné d'écrire du code source, même sans comprendre complètement et documenter les exigences.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.