The operations are strictly controlled and recorded to guarantee perfect traceability.
Les opérations sont strictement contrôlées et enregistrées pour garantir une parfaite traçabilité.
Moreover, the traceability of our products offers you optimal security.
Aussi, la traçabilité de nos produits vous assure une sécurité optimale.
An identification code is printed on every container to insure traceability.
Un code unique est imprimé sur chaque produit pour en assurer le suivi.
The traceability of results is streamlined, and audits are facilitated.
La traçabilité des résultats est simplifiée, et les contrôles sont facilités.
This means that complete traceability of each individual part is essential.
Cela signifie qu'une traçabilité complète de chacune des pièces est essentielle.
The third element of a complete traceability is the capture type.
Le troisième élément d'une traçabilité complète est le type de capture.
Our integrated management software allows a total traceability of our products.
Notre progiciel de gestion intégré permet une traçabilité totale de nos fabrications.
Most importantly, it creates the traceability that retailers are demanding.
Plus important encore, il crée la traçabilité que les détaillants demandent.
A good traceability of information provides an improved quality of service.
Une bonne traçabilité des informations nous garantit une meilleure qualité de service.
Reference number issued by the responsible person for purpose of traceability.
Numéro de référence délivré par la personne responsable aux fins de traçabilité.
And for diamonds, this is reflected in terms of traceability.
Et pour les diamants, cela se traduit en termes de traçabilité.
The primary objective is to recognize the added value of traceability.
Le premier objectif est de considérer la traçabilité comme une valeur ajoutée.
The traceability of individual products is becoming an increasingly sought-after attribute.
La traçabilité des différents produits est une demande de plus en plus présente.