The trawled squid was marinated and grilled to perfection for the banquet.
Le calamar pêché au chalut a été mariné et grillé à la perfection pour le banquet.
Every meal prepared with trawled fish drew customers into the quaint eatery.
Chaque repas préparé avec du poisson pêché au chalut attirait les clients dans le restaurant pittoresque.
(1991) reported that fishing boats have trawled or dredged 4.3 million square km of seabed on the eastern Canadian seaboard from 1985 to 1991.
(1991) ont indiqué que les bateaux de pêche ont chaluté ou dragué 4,3 millions de km2 de fond marin du rivage de l'est du Canada entre 1985 et 1991.
For example, when it comes to fish research, we had never trawled in the river corridor because we did not have trawl-nets or any other suitable apparatus.
À titre d'exemple, sur les poissons, on n'avait jamais chaluté dans le couloir fluvial parce qu'on n'était pas équipé de chaluts ou d'appareils qui pouvaient nous permettre de le faire.
So you've done your research, you have most of the equipment you need and you've even trawled the seed banks for your favourite strain.
Alors vous avez fait vos recherches, vous avez la plupart de l'équipement nécessaire et vous avez même écumé les banques de graines pour trouver votre variété préférée.
For over two decades eyewear designer Moss Lipow trawled eBay, auction houses, garage sales, and flea markets worldwide, amassing glasses and photographs for his renowned collection.
Le créateur de lunettes Moss Lipow a écumé eBay, les salles des ventes, les vide-greniers et les marchés aux puces du monde entier pour constituer sa collection de binocles et de photographies.
Local restaurants favored the trawled seafood for their daily specials.
Les restaurants locaux privilégiaient les fruits de mer pêchés au chalut pour leurs plats du jour.
Families gathered to taste the trawled delicacies at the seaside festival.
Des familles se sont réunies pour déguster les délices pêchés au chalut lors du festival au bord de la mer.
Fish harvesters are required to complete a logbook in which the date, place of fishing and number of hours trawled are logged before arriving at dockside.
En effet, les pêcheurs sont tenus de remplir un journal de bord où la date, le lieu de pêche et le nombre d'heures chalutées sont consignés avant l'arrivée à quai.
The present revision is based on 304 specimens all trawled at great depths (1169-5610 m), 19 of which have not been examined earlier.
La révision proposée est basée sur 304 spécimens, tous chalutés à grande profondeur (1169-5610 m) dont 19 n'ont jamais été examinés antérieurement.
Her favorite dish featured trawled scallops, cooked with garlic and butter.
Son plat préféré mettait en vedette des coquilles Saint-Jacques pêchées au chalut, cuisinées avec de l'ail et du beurre.
In 2010, Greenpeace added trawled haddock to the red list of species at risk and that you should avoid buying.
En 2010, Greenpeace a mis l'aiglefin pêché au chalut sur la liste rouge des espèces à risque et qu'on devrait donc éviter d'acheter.
Thus, it is the most intensely trawled areas along the shelf edge from the northern Labrador Shelf to the Grand Banks where the three wolffish species continue to be most abundant.
Ainsi, c'est dans les zones les plus intensément chalutées sur le bord du plateau, depuis le nord du plateau continental du Labrador jusqu'aux Grands Bancs, que les trois espèces de loup de mer sont encore les plus abondantes.