Relying on certain parts of the trial transcript, she maintains at para.
There is no appeal and no trial transcript.
He submits that the judge's discriminatory remarks were deleted from the trial transcript but are recorded on tape.
Il déclare que les propos discriminatoires du juge ont été éliminés du compte rendu d'audience, mais qu'ils sont enregistrés sur cassette.
The trial transcript in the author's case did not reveal that his trial suffered from such defects.
It is apparent from the trial transcript that the lawyer cross-examined all witnesses.
Il ressort des minutes du procès que l'avocat a procédé à un contre-interrogatoire de tous les témoins.
The remark does not, however, appear in the trial transcript or other court documents.
Cette remarque ne figure pas, toutefois, dans les minutes du procès ou autres documents du tribunal.
I got ahold of a trial transcript.
We had the police report, but we should also have had the trial transcript.
On avait le rapport de police, mais on aurait aussi dû avoir la transcription du procès.
but without the original trial transcript...
mais sans l'original transcription du procès...
Although we had the police report, what was missing and what they thought was important was the trial transcript.
Même si nous avions le rapport de police, la pièce manquante, jugée importante, était la transcription du procès.
He does not know when the trial transcript was prepared, but contends that his counsel was provided a copy some time prior to the hearing of the appeal.
Il ignore quand les minutes du procès ont été établies mais affirme que son conseil en a reçu une copie peu de temps avant l'examen du recours.
Well, according to the trial transcript,
D'après la transcription du procès,
I will quote from the trial transcript
Je vais citer la transcription du procès